| Whose voice is this that is over the water
| Чей это голос над водой
|
| That thunders and shakes the mountains and plains?
| Что гремит и сотрясает горы и равнины?
|
| Whose voice is this that skips 'cross the desert?
| Чей это голос, скачущий через пустыню?
|
| The wilderness sings at the sound of Your name
| Пустыня поет при звуке Твоего имени
|
| Whose voice is full of wonder?
| Чей голос полон удивления?
|
| And majesty untold
| И величие невыразимое
|
| Whose voice is this that is calling the nation
| Чей это голос взывает к народу
|
| To rise up and praise You with great shouts of joy?
| Подняться и славить Тебя громкими возгласами радости?
|
| And whose voice is this that has called me from darkness
| И чей это голос позвал меня из тьмы
|
| And chose me before the foundation was laid?
| И выбрал меня до того, как был заложен фундамент?
|
| Whose voice is this that calls me beloved
| Чей это голос зовет меня возлюбленной
|
| And tells me I’m free and my debt has been paid?
| И говорит мне, что я свободен и мой долг уплачен?
|
| Whose voice is full of wonder?
| Чей голос полон удивления?
|
| And majesty untold
| И величие невыразимое
|
| (Majesty untold)
| (Величие невыразимое)
|
| And whose voice is this that is calling His children
| И чей это голос, который зовет детей Своих
|
| To rise up and praise Him with great shouts of joy?
| Подняться и славить Его громкими возгласами радости?
|
| The voice of the Lord is calling His children
| Голос Господа зовет Своих детей
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| The voice of the Lord is shaking the earth
| Голос Господа сотрясает землю
|
| The voice of the Lord echoes like thunder
| Голос Господа эхом подобен грому
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| Is awesome in glory
| Великолепен в славе
|
| Hear, hear the voice of the Lord, yeah, yeah
| Услышь, услышь голос Господа, да, да
|
| Let those who have an end
| Пусть те, у кого есть конец
|
| Hear His mighty voice
| Услышьте Его могучий голос
|
| His voice is deep inside my soul
| Его голос глубоко в моей душе
|
| The voice of the Lord is calling His children
| Голос Господа зовет Своих детей
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| The voice of the Lord is shaking the earth
| Голос Господа сотрясает землю
|
| The voice of the Lord echoes like thunder
| Голос Господа эхом подобен грому
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| Is awesome in glory, hear
| Великолепен во славе, слышишь
|
| The voice of the Lord is calling His children
| Голос Господа зовет Своих детей
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| The voice of the Lord is shaking the earth
| Голос Господа сотрясает землю
|
| The voice of the Lord echoes like thunder
| Голос Господа эхом подобен грому
|
| (The voice of the Lord)
| (Голос Господа)
|
| Is awesome in glory
| Великолепен в славе
|
| Hear, hear the voice of the Lord
| Услышь, услышь голос Господа
|
| Hear, hear the voice of the Lord, yeah, yeah | Услышь, услышь голос Господа, да, да |