| Isn’t it crazy, we haven’t spoken in years
| Разве это не сумасшествие, мы не разговаривали годами
|
| We were the closest friends
| Мы были самыми близкими друзьями
|
| Where did we part, when did the love disappear
| Где мы расстались, когда исчезла любовь
|
| We thought it’d never end
| Мы думали, что это никогда не закончится
|
| Just a causeless separation
| Просто беспричинная разлука
|
| A turn in the road of life
| Поворот на дороге жизни
|
| But now we’re nothing more than strangers
| Но теперь мы не более чем незнакомцы
|
| Don’t you think that it’s time to
| Вам не кажется, что пора
|
| Let’s build a bridge of love together
| Давайте построим мост любви вместе
|
| One stone of hope at a time
| Камень надежды за раз
|
| Let’s span the sea that comes between us
| Давай охватим море, которое разделяет нас.
|
| So join your hand and heart with mine
| Так что соедините свою руку и сердце с моим
|
| The timing is right for our differences to cease
| Настало время, чтобы наши разногласия прекратились
|
| O Father make us one
| О, Отец, сделай нас едиными
|
| Let’s join in the fight to love all humanity
| Давайте присоединимся к борьбе за любовь ко всему человечеству
|
| Our time has just begun
| Наше время только началось
|
| We can use these precious moments
| Мы можем использовать эти драгоценные моменты
|
| To tear apart dividing walls
| Чтобы разорвать перегородки
|
| And with those stones of separation
| И с теми камнями разлуки
|
| Build a bridge for all
| Постройте мост для всех
|
| Every race and every nation
| Каждая раса и каждая нация
|
| United and unique
| Единый и уникальный
|
| We’re all just links in a chain of love
| Мы все просто звенья в цепи любви
|
| I need you, you need me | Ты мне нужен, я тебе нужен |