| Though it’s barely December
| Хотя это только декабрь
|
| I can already see
| я уже вижу
|
| The snow on the sidewalks
| Снег на тротуарах
|
| And lights on the tree
| И огни на дереве
|
| There’s something 'bout Christmas
| Есть что-то о Рождестве
|
| Leads me to believe
| Приводит меня верить
|
| A child is still living in me
| Во мне все еще живет ребенок
|
| Oh, I can still remember
| О, я все еще помню
|
| What it used to be like
| Как это было раньше
|
| Dreaming of reindeer
| Снится северный олень
|
| On Christmas Eve night
| В канун Рождества
|
| One eye half open
| Один глаз полуоткрыт
|
| The other asleep
| Другой спит
|
| It’s funny what I chose to believe
| Забавно, во что я решил поверить
|
| It’s happens each time
| Это происходит каждый раз
|
| December draws near
| Декабрь приближается
|
| A child is reborn
| Ребенок возрождается
|
| This time of year
| В это время года
|
| When I start wrapping the presents
| Когда я начинаю запаковывать подарки
|
| And hanging the lights
| И повесить огни
|
| Start making a list
| Начните составлять список
|
| And checking it twice
| И проверяя это дважды
|
| Start hanging and the mistletoe
| Начните висеть и омела
|
| And off I go
| И я ухожу
|
| Back to what I used to be
| Назад к тому, кем я был раньше
|
| It’s funny how Christmas
| Забавно, как Рождество
|
| Brings out the kid in me
| Выявляет ребенка во мне
|
| Sneaking into the kitchen
| Пробирается на кухню
|
| Past the fireplace light
| Мимо света камина
|
| Eating holiday cookies
| Ест праздничное печенье
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| I stare out the window
| я смотрю в окно
|
| Just to see all the lights
| Просто чтобы увидеть все огни
|
| The stars are shining brighter tonight
| Сегодня звезды сияют ярче
|
| When the family’s together
| Когда семья вместе
|
| Swapping stories of old
| Обмен историями старых
|
| Don’t they seem to get better
| Разве они не поправляются?
|
| The more that they’re told
| Чем больше им говорят
|
| And like all of the others
| И, как и все остальные
|
| I fight to resist
| Я борюсь, чтобы сопротивляться
|
| Aunt Molly’s yearly holiday kiss
| Ежегодный праздничный поцелуй тети Молли
|
| It’s happens each time
| Это происходит каждый раз
|
| December draws near
| Декабрь приближается
|
| A child is reborn
| Ребенок возрождается
|
| This time of year
| В это время года
|
| When I start wrapping the presents
| Когда я начинаю запаковывать подарки
|
| And hanging the lights
| И повесить огни
|
| Start making a list
| Начните составлять список
|
| And checking it twice
| И проверяя это дважды
|
| Start hanging and the mistletoe
| Начните висеть и омела
|
| And off I go
| И я ухожу
|
| Back to what I used to be
| Назад к тому, кем я был раньше
|
| It’s funny how Christmas
| Забавно, как Рождество
|
| Brings out the kid in me
| Выявляет ребенка во мне
|
| No matter how old you are
| Независимо от того, сколько вам лет
|
| No matter how long it’s been
| Независимо от того, сколько времени прошло
|
| You’re never too far away
| Ты никогда не будешь слишком далеко
|
| From the child that lives within
| От ребенка, который живет внутри
|
| Start wrapping the presents
| Начинайте упаковывать подарки
|
| And hanging the lights
| И повесить огни
|
| Start making a list
| Начните составлять список
|
| And checking it twice
| И проверяя это дважды
|
| Start hanging and the mistletoe
| Начните висеть и омела
|
| And off I go
| И я ухожу
|
| Back to what I used to be
| Назад к тому, кем я был раньше
|
| It’s funny how Christmas
| Забавно, как Рождество
|
| Brings out the kid in me
| Выявляет ребенка во мне
|
| Start wrapping the presents
| Начинайте упаковывать подарки
|
| And hanging the lights
| И повесить огни
|
| Start making a list
| Начните составлять список
|
| And checking it twice
| И проверяя это дважды
|
| Start hanging and the mistletoe
| Начните висеть и омела
|
| And off I go
| И я ухожу
|
| Back to what I used to be
| Назад к тому, кем я был раньше
|
| It’s funny how Christmas
| Забавно, как Рождество
|
| Brings out the kid in me
| Выявляет ребенка во мне
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| Brings out the kid in me
| Выявляет ребенка во мне
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| It’s good to see the family
| Приятно видеть семью
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| Come and see the Christmas tree
| Приходите посмотреть на елку
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Eating holiday cookies
| Ест праздничное печенье
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| How I love this time of year
| Как я люблю это время года
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| It’s good to see old friends again
| Приятно снова увидеть старых друзей
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Merry Christmas
| счастливого Рождества
|
| Brings out the kid in me, oh-oh… | Пробуждает во мне ребенка, о-о... |