| Once there was a holy place
| Когда-то было святое место
|
| Evidence of God’s embrace
| Свидетельство объятий Бога
|
| And I can almost see mercy’s face
| И я почти вижу лицо милосердия
|
| Pressed against the veil
| Прижатый к завесе
|
| Looking down with longing eyes
| Глядя вниз с тоской глазами
|
| Mercy must have realized
| Милосердие, должно быть, понял
|
| That once His blood was sacrificed
| Что однажды Его кровь была принесена в жертву
|
| Freedom would prevail
| Свобода восторжествует
|
| And as the sky grew dark
| И когда небо потемнело
|
| And the earth began to shake
| И земля начала трястись
|
| With justice no longer in the way
| Правосудие больше не мешает
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Like a prisoner set free
| Как освобожденный заключенный
|
| Past all my failures
| Прошли все мои неудачи
|
| To the point of my need
| В точку моей потребности
|
| When the sin that I carried
| Когда грех, который я нес
|
| Was all I could see
| Все, что я мог видеть
|
| And when I could not reach mercy
| И когда я не мог пощадить
|
| Mercy came running to me
| Мерси прибежала ко мне
|
| Once there was a broken heart
| Однажды было разбитое сердце
|
| Way too human from the start
| Слишком человечно с самого начала
|
| And all the years left it torn apart
| И все годы оставили его разорванным
|
| Hopeless and afraid
| Безнадежный и испуганный
|
| Walls I never meant to build
| Стены, которые я никогда не собирался строить
|
| Left this prisoner unfulfilled
| Оставил этого заключенного невыполненным
|
| Freedom called but even still
| Свобода звала, но даже до сих пор
|
| It seemed so far away
| Это казалось таким далеким
|
| I was bound by the chains
| Я был связан цепями
|
| From the wages of my sin
| От платы за мой грех
|
| Just when I felt like giving in
| Просто, когда мне захотелось сдаться
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Like a prisoner set free
| Как освобожденный заключенный
|
| Past all my failures
| Прошли все мои неудачи
|
| To the point of my need
| В точку моей потребности
|
| When the sin that I carried
| Когда грех, который я нес
|
| Was all I could see
| Все, что я мог видеть
|
| And when I could not reach mercy
| И когда я не мог пощадить
|
| Mercy came running to me
| Мерси прибежала ко мне
|
| Sometimes I still feel so far
| Иногда я все еще чувствую себя так далеко
|
| So far from where I really should be
| Так далеко от того места, где я действительно должен быть
|
| He gently calls to my heart
| Он нежно взывает к моему сердцу
|
| Just to remind me
| Просто чтобы напомнить мне
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Like a prisoner set free
| Как освобожденный заключенный
|
| Past all my failures
| Прошли все мои неудачи
|
| To the point of my need
| В точку моей потребности
|
| When the sin that I carried
| Когда грех, который я нес
|
| Was all I could see
| Все, что я мог видеть
|
| And when I could not reach mercy
| И когда я не мог пощадить
|
| Mercy came running to me
| Мерси прибежала ко мне
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Like a prisoner set free
| Как освобожденный заключенный
|
| I past all my failures
| Я прошел все свои неудачи
|
| To the point of my need
| В точку моей потребности
|
| When the sin that I carried
| Когда грех, который я нес
|
| Was all I could see
| Все, что я мог видеть
|
| And when I could not reach mercy
| И когда я не мог пощадить
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Mercy came running
| Милосердие прибежало
|
| Like a prisoner set free
| Как освобожденный заключенный
|
| I past all my failures
| Я прошел все свои неудачи
|
| To the point of my need
| В точку моей потребности
|
| When the sin that I carried
| Когда грех, который я нес
|
| Was all I could see
| Все, что я мог видеть
|
| And when I could not reach mercy
| И когда я не мог пощадить
|
| Mercy came running… | Прибежала Мерси… |