| I read about a man of God
| Я читал о человеке Божием
|
| Who gloried in his weakness
| Кто гордился своей слабостью
|
| And I wished that I could be
| И я хотел, чтобы я мог быть
|
| More like Him and less like me
| Больше похож на Него и меньше на меня
|
| Am I to blame for what I’m not
| Виноват ли я в том, чем я не являюсь
|
| Or is pain the way God teaches me to grow?
| Или боль — это то, как Бог учит меня расти?
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| When does the thorn become a blessing?
| Когда шип становится благословением?
|
| When does the pain become a friend?
| Когда боль становится другом?
|
| When does the weakness make me stronger?
| Когда слабость делает меня сильнее?
|
| When does my faith make me whole again?
| Когда моя вера снова сделает меня здоровым?
|
| I want to feel His arms around me
| Я хочу чувствовать Его руки вокруг себя
|
| In the middle of my raging storm
| Посреди моей бушующей бури
|
| So that I can see the blessing in the thorn
| Чтобы я мог видеть благословение в шипе
|
| I heard it said the strength of Christ
| Я слышал, что это говорит о силе Христа
|
| Is perfect in my weakness
| Совершенен в моей слабости
|
| And the more that I go through
| И чем больше я прохожу
|
| The more I prove the promise true
| Чем больше я подтверждаю обещание
|
| His love will go to any length
| Его любовь пойдет на все
|
| It reaches even now to where I am
| Он достигает даже сейчас там, где я
|
| But tell me once again
| Но скажи мне еще раз
|
| When does the thorn become a blessing?
| Когда шип становится благословением?
|
| When does the pain become a friend?
| Когда боль становится другом?
|
| When does the weakness make me stronger?
| Когда слабость делает меня сильнее?
|
| When does my faith make me whole again?
| Когда моя вера снова сделает меня здоровым?
|
| I want to feel His arms around me
| Я хочу чувствовать Его руки вокруг себя
|
| In the middle of my raging storm
| Посреди моей бушующей бури
|
| So that I can see the blessing in the thorn
| Чтобы я мог видеть благословение в шипе
|
| Lord, I have to ask You
| Господи, я должен попросить Тебя
|
| On the cross You suffered through
| На кресте Ты страдал
|
| Was there a time You ever doubted
| Было ли время, когда вы когда-либо сомневались
|
| What You already knew?
| Что Вы уже знали?
|
| When does the thorn become a blessing?
| Когда шип становится благословением?
|
| When does the pain become a friend?
| Когда боль становится другом?
|
| When does my weakness make me stronger?
| Когда моя слабость делает меня сильнее?
|
| When does my faith make me whole again?
| Когда моя вера снова сделает меня здоровым?
|
| I want to feel His arms around me
| Я хочу чувствовать Его руки вокруг себя
|
| In the middle of my raging storm
| Посреди моей бушующей бури
|
| So that I can see the blessing in the thorn
| Чтобы я мог видеть благословение в шипе
|
| Oh, I want to see the blessing in the thorn | О, я хочу увидеть благословение в шипе |