| So a stranger pushes past you on the high street
| Итак, незнакомец проталкивается мимо вас на главной улице
|
| Doesn’t even bother to apologise
| Даже не удосужилась извиниться
|
| And you wonder how she didn’t even see you
| И ты удивляешься, как она даже не видела тебя
|
| Guess she’s got too much on her mind
| Думаю, у нее слишком много мыслей
|
| Like a second job that barely pays expenses
| Как вторая работа, которая едва оплачивает расходы
|
| Now she has to raise three children on her own
| Теперь ей приходится одной воспитывать троих детей.
|
| Working every hour to keep the roof they’re under
| Работая каждый час, чтобы сохранить крышу, под которой они находятся
|
| She’s just trying to survive
| Она просто пытается выжить
|
| She’s just getting on with life
| Она просто продолжает жить
|
| 'Cause we’re all just getting on with living
| Потому что мы все просто живем
|
| Going into battles nobody sees us fight
| Идя в бой, никто не видит, как мы сражаемся
|
| Yeah, we’re all just getting on with living
| Да, мы все просто живем
|
| So try to be forgiving when we don’t see eye to eye
| Так что постарайтесь прощать, когда мы не сходимся во взглядах
|
| We’re all just getting on with life
| Мы все просто живем
|
| So another driver cuts you up at rush hour
| Итак, другой водитель подрезает вас в час пик
|
| And you’ve had about as much as you can take
| И у вас было столько, сколько вы можете взять
|
| 'Cause it’s hard to understand the lack of patience
| Потому что трудно понять отсутствие терпения
|
| You curse as you slam on the brakes
| Вы ругаетесь, когда нажимаете на тормоза
|
| But you didn’t hear the call that he was making
| Но вы не слышали звонка, который он делал
|
| To the doctor that’s been caring for his wife
| Врачу, который лечил свою жену
|
| It’s a three-year battle that they might be losing
| Это трехлетняя битва, которую они могут проиграть
|
| He just wants her by his side
| Он просто хочет, чтобы она была рядом с ним
|
| And they’re just getting on with life
| И они просто продолжают жить
|
| 'Cause we’re all just getting on with living
| Потому что мы все просто живем
|
| Going into battles nobody sees us fight
| Идя в бой, никто не видит, как мы сражаемся
|
| Yeah, we’re all just getting on with living
| Да, мы все просто живем
|
| So try to be forgiving when we don’t see eye to eye
| Так что постарайтесь прощать, когда мы не сходимся во взглядах
|
| 'Cause we’re all just getting on with life
| Потому что мы все просто живем
|
| Yeah, we’re all just getting on with living
| Да, мы все просто живем
|
| Going into battles nobody sees us fight
| Идя в бой, никто не видит, как мы сражаемся
|
| Yeah, we’re all just getting on with living
| Да, мы все просто живем
|
| So try to be forgiving when we don’t see eye to eye
| Так что постарайтесь прощать, когда мы не сходимся во взглядах
|
| We’re all just getting on with life | Мы все просто живем |