| Living in the age of information
| Жизнь в век информации
|
| Is this what it’s like with modern love?
| Так обстоит дело с современной любовью?
|
| Do you wanna join in the conversation?
| Вы хотите присоединиться к разговору?
|
| Do you wanna know what we’ve become?
| Хочешь знать, кем мы стали?
|
| It’s so hard to hide out there
| Там так сложно спрятаться
|
| Keep it moving, feel the rhythm
| Держите его в движении, почувствуйте ритм
|
| Something human I’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего мне не хватало все это время
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Hold me closer, break the distance
| Держи меня ближе, сократи дистанцию
|
| Something human we’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего нам не хватало все это время
|
| Take your time and take me there
| Не торопитесь и отвезите меня туда
|
| Living in the age of separation
| Жизнь в эпоху разлуки
|
| Hidden in the crowd, we dream alone
| Спрятавшись в толпе, мы мечтаем одни
|
| Isn’t it a constant consolation?
| Разве это не постоянное утешение?
|
| No one has a way to beat the cold
| Ни у кого нет способа победить холод
|
| It’s so hard to hide out there
| Там так сложно спрятаться
|
| Keep it moving, feel the rhythm
| Держите его в движении, почувствуйте ритм
|
| Something human I’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего мне не хватало все это время
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Hold me closer, break the distance
| Держи меня ближе, сократи дистанцию
|
| Something human we’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего нам не хватало все это время
|
| Take your time and take me there
| Не торопитесь и отвезите меня туда
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| It’s so hard to hide out there
| Там так сложно спрятаться
|
| Keep it moving, feel the rhythm
| Держите его в движении, почувствуйте ритм
|
| Something human I’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего мне не хватало все это время
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Hold me closer, break the distance
| Держи меня ближе, сократи дистанцию
|
| Something human we’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего нам не хватало все это время
|
| Take your time and take me there
| Не торопитесь и отвезите меня туда
|
| Keep it moving, feel the rhythm
| Держите его в движении, почувствуйте ритм
|
| Something human I’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего мне не хватало все это время
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Hold me closer, break the distance
| Держи меня ближе, сократи дистанцию
|
| Something human we’ve been missing all this time
| Что-то человеческое, чего нам не хватало все это время
|
| Take your time and take me there
| Не торопитесь и отвезите меня туда
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Take me there | Возьми меня туда |