Перевод текста песни Same Sh!t, Different Toilet - Pharoahe Monch, Styles P

Same Sh!t, Different Toilet - Pharoahe Monch, Styles P
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Sh!t, Different Toilet , исполнителя -Pharoahe Monch
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Same Sh!t, Different Toilet (оригинал)То Же Самое Дерьмо, Другой Туалет (перевод)
Same shit, different toilet То же дерьмо, другой туалет
When will the struggle end?Когда закончится борьба?
(Struggle, struggle) (Борьба, борьба)
Square one, we’re back again Первый, мы снова вернулись
I’m about to lose control (What up?) Я вот-вот потеряю контроль (Что случилось?)
Please ease my soul Пожалуйста, облегчи мою душу
Or I’m gon' get me a gun Или я достану пистолет
They’re burning crucifixes on my lawn again (Lawn again) На моей лужайке снова сжигают распятия (снова лужайка)
They wanna hang a nigga like an ornament Они хотят повесить ниггера как украшение
It’s tormenting, mourning over yesterday, still yawning Мучает, скорбит о вчерашнем, все еще зевает
Inside of a tournament I can’t win (Good Morning!) Внутри турнира я не могу победить (Доброе утро!)
Shotgun blast passed by my head Выстрел из дробовика прошел мимо моей головы
«I'm a man, I tell you, I’m a man», I said (I'm a man, I’m a man) «Я мужчина, говорю тебе, я мужчина», — сказал я (я мужчина, я мужчина)
Push my daughter and my wife in the closet and slid my son up under the bed Затолкнуть мою дочь и мою жену в туалет и сунуть моего сына под кровать
Filled the Smith & Wesson with lead Наполнил Smith & Wesson свинцом
Looked in the mirror, said «Breathe» («Now, c’mon»), «Breathe» Посмотрел в зеркало, сказал «Дыши» («Теперь, давай»), «Дыши»
I’m bout to bring six Klansmen to their knees Я собираюсь поставить шестерых клановцев на колени
A cold story that my old man told me Холодная история, которую рассказал мне мой старик
If you’re wondering why I have so much pent up hostility Если вам интересно, почему во мне так много сдерживаемой враждебности
Inside of my soul and the memory still molds me (Still molds me) Внутри моей души и память все еще формирует меня (все еще формирует меня)
Just take a glimpse into the mind of a O.G.Просто загляните в сознание О.Г.
(Where?) (Где?)
Underneath the oak tree in the shade where I hang at (Why?) Под дубом в тени, где я вишу (Почему?)
That’s the same spot my great gran used to hang at Это то самое место, где висела моя прабабушка.
(Peace) Peace, God, I can’t call it (Мир) Мир, Боже, я не могу это назвать
Same shit, different toilet То же дерьмо, другой туалет
When will the struggle end?Когда закончится борьба?
(Struggle, struggle) (Борьба, борьба)
Square one, we’re back again Первый, мы снова вернулись
I’m about to lose control (I'm 'bout to lose control) Я вот-вот потеряю контроль (я вот-вот потеряю контроль)
Please ease my soul (Please) Пожалуйста, успокой мою душу (Пожалуйста)
Or I’m gon' get me a gun (What up, P?) Или я достану себе пистолет (Что, Пи?)
Same shit, different toilet, can’t call it То же дерьмо, другой туалет, не могу это назвать
Long line of alcoholics in the fam (Long line) Длинная очередь алкоголиков в семье (длинная очередь)
My man gave me work and I sat up on the strip and got knocked Мой мужчина дал мне работу, и я села на полосу, и меня сбили
A long line of homies in the can (Long line) Длинная очередь корешей в банке (Длинная очередь)
Jail is the shit that don’t sail that hold the slaves Тюрьма - это дерьмо, которое не плывет, в котором держат рабов
And the judge have you askin' for bail like it’s the waves (Like that’s the И судья просит вас внести залог, как будто это волны (как будто это
waves) волны)
Meanin' the slave even pays to be caged in (Damn), which is motherfuckin' Имею в виду, что раб платит даже за то, чтобы быть в клетке (черт), что чертовски
insane (Now that’s insane) безумие (теперь это безумие)
It’s like we pickin' cotton again Как будто мы снова собираем хлопок
Forty-fives and Klansmen, shit is rotten again (It's rotten) Сорок пять и клановцы, дерьмо снова прогнило (прогнило)
They gave us AIDS, gave us crack, now they plottin' again (Look at 'em) Они заразили нас СПИДом, дали нам крэк, теперь они снова замышляют (Посмотрите на них)
That boy ran, so they shot him, then they shot him again (That's sad) Этот мальчик убежал, так что они застрелили его, затем снова застрелили (это грустно)
The same shit, make the tissue new (Make it) То же дерьмо, сделай ткань новой (Сделай это)
Four hundred years, let’s make the issues new (Come on, y’all) Четыреста лет, давайте сделаем проблемы новыми (Да ладно вам всем)
Why you love a dead Black visual (Why?) Почему вам нравится мертвый черный визуал (почему?)
I’m about to grab my gun, shit is critical (I'ma grab my gun) Я собираюсь схватить свой пистолет, черт возьми, это важно (я схвачу свой пистолет)
The devils is evil and all miserable (Devils) Дьяволы злые и все несчастные (дьяволы)
(Peace) Peace, God, I can’t call it (Мир) Мир, Боже, я не могу это назвать
Same shit, different toilet То же дерьмо, другой туалет
When will the struggle end?Когда закончится борьба?
(Struggle, struggle) (Борьба, борьба)
Square one, we’re back again Первый, мы снова вернулись
I’m about to lose control (What up?) Я вот-вот потеряю контроль (Что случилось?)
Please ease my soul Пожалуйста, облегчи мою душу
Or I’m gon' get me a gunИли я достану пистолет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: