| I, pledge alle-giance
| Я клянусь в верности
|
| To all my hom-ies who may ne-ver
| Всем моим корешам, которые, возможно, никогда
|
| Lo-ove a ho and ne-ver will.
| Люблю шлюху и никогда не буду.
|
| I, give my bo-dyyy
| Я, даю бо-дый
|
| And I give my so-ulll to the funk
| И я отдаю себя фанку
|
| May the funk, never end
| Пусть фанк никогда не закончится
|
| I pledge allegiance, to paper chasers
| Я клянусь в верности охотникам за бумагами
|
| To hustlers who be steady pulling capers
| Мошенникам, которые упорно тянут каперсы
|
| Peace and blessing, may the sun always shine on you
| Мир и благословение, пусть солнце всегда светит вам
|
| I’m serving paper, see ya later
| Я подаю бумагу, увидимся позже
|
| I guess that’s one mo' thing, I can’t be faded
| Я думаю, это одна вещь, я не могу исчезнуть
|
| You can test me, get discombobulated
| Вы можете испытать меня, сбить с толку
|
| Ain’t no question I’m gon' fuck with this
| Не вопрос, я собираюсь трахаться с этим
|
| I do it for the funk of it
| Я делаю это ради фанка
|
| I pledge allegiance to my — homies who keep it gangsta
| Я клянусь в верности своим — корешам, которые держат это гангста
|
| Fuck all the haters they can’t stop this groove
| К черту всех ненавистников, они не могут остановить этот паз
|
| I pledge allegiance to the — game cause it got me balling
| Я клянусь в верности игре, потому что она заставила меня
|
| Game don’t wait so I’m not stalling
| Игра не жди, чтобы я не тянул
|
| I’m still dissing, she’s still calling
| Я все еще не согласен, она все еще звонит
|
| Uhh, what, what, yeah
| Ух, что, что, да
|
| Uhh, check it out now, uh
| Ух, проверь это сейчас, ух
|
| See this is front line, no turning back now
| Смотрите, это линия фронта, назад пути нет
|
| I’m about to score, this is war on the track now (woo!)
| Я собираюсь забить, сейчас война на трассе (у-у!)
|
| Give me my vest and my ammo and my mac now
| Дайте мне мой жилет, мои патроны и мой макинтош сейчас
|
| I’m 'bout to spit it, and Lord I’mma get it
| Я собираюсь плюнуть на это, и, Господи, я получу это.
|
| In the worst WAYYY, slay — competition
| В худшем случае, убей — конкуренция
|
| Move the opposition, back wake the fuck up! | Двигай оппозицию, вернись, проснись к черту! |
| (uh-huh)
| (Ага)
|
| Cause when I get beyond enemy lines
| Потому что, когда я выхожу за пределы линии врага
|
| I might snipe that ass like John Kennedy’s mind
| Я мог бы выстрелить в эту задницу, как разум Джона Кеннеди
|
| Thou shall not get caught, that’s the remedy
| Тебя не поймают, это средство
|
| Disinfect gun wounds on my last bottle of Hennessy
| Дезинфицировать огнестрельные раны на моей последней бутылке Hennessy
|
| Bleed to let the seeds remember my memories
| Кровотечение, чтобы семена помнили мои воспоминания
|
| It’s killed or be killed here son that’s the penalty
| Это убито или быть убитым здесь, сын, это наказание
|
| RIDE for the funk, CRY for the funk
| RIDE для фанка, CRY для фанка
|
| In the heat of the night, I DIE for the funk
| В разгар ночи я УМИРАЮ для фанка
|
| Pharoahe, when I’m six feet deep there’s no greiving
| Фараон, когда я на глубине шести футов, нет горя
|
| Salute the noblest troop and pledge allegiance cause | Приветствуйте благороднейший отряд и присягните на верность делу |