| Один за деньги, два за шоу
|
| Три, чтобы взломать капот
|
| Пойдем!
|
| Мои рифмы лопаются, как девятки, эта липкая сумка
|
| Но они читают тусклый блеск
|
| Мои дерьмовые переборы, как Busta Rhymes, нюхают кокаин, «Ву-ха!!»
|
| Это все что она написала
|
| В стремлении получить квалификацию для этих любознательных «es Quirk ass MC's be as Queer as Folk
|
| Talkin'about, «ниггер может читать рэп»
|
| Не дерьмо, Шерлок, ты просто не видишь меня, как Мэтт Мердок.
|
| Я первоклассный рифмовщик, и любая моя строчка - преступный ум.
|
| И я ослепляю ее оригинальным рифмованным дерьмом
|
| Встаньте в ряд с больным, циничным грязным дерьмом
|
| Клинически одобрено для вас, чтобы двигать ягодицами с помощью
|
| Неподвластные времени мировые девушки, вдохновленные Pharoahe
|
| Вам нужно напомнить сейчас?
|
| Приклейте их, это то, что
|
| Поднимите их, это то, что
|
| Положите их, это то, что
|
| Пойдем!
|
| Вставай, как мы качаем
|
| Не знаю, как мы катимся, да
|
| Пойдем!
|
| Выровняйте их, зажгите, зажгите, подключите меня, пусть взорвется
|
| Один за деньги, два за шоу
|
| Три, чтобы взломать капот
|
| Пойдем!
|
| Они изучают мои сводные клетки, клонируют десять из меня. Отправляют одну из них в прошлое, чтобы избавиться от меня. Остановить фараона Монча от словесных прозрений
|
| Теперь это новое определение «вашего злейшего врага».
|
| Я блестю, чувак, перестань стучать, чувак
|
| Вы используете секс для продажи, ваш Nextel для спринта
|
| Все, что вы представляете, аморально
|
| Единственное число, а не множественное число
|
| Вы и ваш помощник избавляетесь от этого ударного трио
|
| Я замораживаю ноль градусов MC ниже
|
| Чем чернее ягода, тем слаще сок
|
| Вам нужно развязаться, к теплу продукции
|
| Из Лонг-Бич в Бостон
|
| Твои цыпочки пишут нам, как Даллас и Остин.
|
| Я зажигаю неутомимый свет
|
| Огонь шестнадцать баров, беспроводная связь
|
| Пойдем! |