Перевод текста песни Damage - Pharoahe Monch

Damage - Pharoahe Monch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Damage , исполнителя -Pharoahe Monch
Песня из альбома: PTSD - Post Traumatic Stress Disorder
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:W.A.R. Media
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Damage (оригинал)Ущерб (перевод)
Ooh, listen to the way I slay your crew О, послушай, как я убиваю твою команду
Damage, damage, damage, damage Ущерб, ущерб, ущерб, ущерб
They cock them hammers, wave them llamas Они взводят молотки, машут ламами
But that’s that in front of the camera drama Но это то, что перед камерой драма
So when the cameras are attached to dollys, I call them dali lama’s Поэтому, когда камеры прикреплены к тележкам, я называю их дали-ламами.
Mold me, loathe, hold me in the palm of your hand, load me Лепи меня, ненавидь, держи меня на ладони, заряжай меня
You know exactly what I am, murderer Ты точно знаешь, кто я, убийца
When I’m inserted on to the top of fifteen family members Когда я вхожу в число пятнадцати членов семьи
It’s the curse of the proverbial anarchy starter, the martyr Это проклятие пресловутого инициатора анархии, мученика
This is what I have been converted to do what I do is insanity Это то, что я был преобразован делать то, что я делаю, это безумие
Pro-fo-fo-fanity when they manually hammer me annually Pro-fo-fo-fanity, когда они вручную долбят меня ежегодно
You dont figitty faze me yo Ты меня не смущаешь, лет
I won’t tigitty tase you bro Я не буду тебя тигить, братан
Figgity fucking cut you in half like it’s nothing minus the laser scope Фиггити, черт возьми, разрезал тебя пополам, как будто это ничего, кроме лазерного прицела.
Then I will ring your bell like Avon Тогда я позвоню в твой звонок, как Эйвон
Before displaying some of my various tattoos (Trayvon) Прежде чем показать некоторые из моих различных татуировок (Трейвон)
The (Oscar) award winning (Aiyana Jones) hey (Sean) Обладательница (Оскара) наград (Айяна Джонс) эй (Шон)
Sworn to be cannon fodder for your father slaughter daughters Поклялся быть пушечным мясом для дочерей вашего отца
Armor piercing tumblers more deadlier than napalm Бронебойные тумблеры смертоноснее напалма
Fuck a stray bullet, I take aim when the gun draws К черту шальную пулю, я прицеливаюсь, когда пистолет тянет
For ever-lasting fame I will maim those who change the gun laws Ради вечной славы я покалечу тех, кто изменит законы об оружии.
Cause post traumatic stress disorder, ask any vet I’ve worked with Причина посттравматического стрессового расстройства, спросите у любого ветеринара, с которым я работал
My purpose catching bodies like safety nets at the circus Моя цель ловить тела, как страховочные сетки в цирке
Ooh, listen to the way I slay your crew О, послушай, как я убиваю твою команду
Damage, damage, damage, damage Ущерб, ущерб, ущерб, ущерб
Nigga I will twist your liver like Oliver (TWIST) Ниггер, я сверну твою печень, как Оливер (TWIST)
Scratch your name off my calendar Вычеркни свое имя из моего календаря
See that was me thru a silencer Смотрите, это был я через глушитель
What you just heard was a .44 caliber То, что вы только что слышали, было калибром .44
Now you can fill in the blanks Теперь вы можете заполнить пробелы
I will pillage your town Я разграблю твой город
Killing them with Dillinger rounds Убивая их патронами Диллинджера
Nigga fill in the clip cause I’m willing to flip Ниггер заполни клип, потому что я готов перевернуться.
See I’m sort of certified, I’m fortified live Смотрите, я как бы сертифицирован, я укреплен в прямом эфире
You would be mortified if I would put on screen what I’ve seen Вы были бы огорчены, если бы я показывал на экране то, что видел
Horrified holy Bibles, rivals, vital organs Ужасные святые Библии, соперники, жизненно важные органы
Little bitty baby bodies, bridal gowns coffins Маленькие маленькие детские тела, гробы свадебных платьев
Morphine, gang bang, gangrene, slauson, swap meet Морфий, групповуха, гангрена, слаусон, своп-встреча
Meet greet, pop I don’t sleep, I don’t stop Знакомьтесь, поп, я не сплю, я не останавливаюсь
I love hate, hate cops Я люблю ненависть, ненавижу копов
That’s why I laugh when you pull it Вот почему я смеюсь, когда ты тянешь это
I’m motivated and crass Я мотивирован и груб
I’m so elated when I see them on the news (you fuckin' pigs!) Я в таком восторге, когда вижу их в новостях (черт возьми, свиньи!)
They flying the flag half mass Они развеваются под флагом половинной массы
See there’s no need for conversation Смотрите, нет необходимости в разговоре
When we’re discussing the bullet’s point of view Когда мы обсуждаем точку зрения пули
Ooh, listen to the way I slay your crew О, послушай, как я убиваю твою команду
Damage, damage, damage, damageУщерб, ущерб, ущерб, ущерб
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: