| Look at yourself
| Посмотрите на себя
|
| Sitting and waiting
| Сидеть и ждать
|
| Look at your days
| Посмотрите на свои дни
|
| Wasting away
| Тратить впустую
|
| Where can you go?
| Куда вы можете пойти?
|
| And what scares you so?
| А что тебя так пугает?
|
| And why does every moment
| И почему каждое мгновение
|
| Make this feeling grow
| Заставьте это чувство расти
|
| Look at yourself
| Посмотрите на себя
|
| Look a bit closer
| Посмотрите немного ближе
|
| Look at the years
| Посмотрите на годы
|
| Passing you by
| Проходя мимо вас
|
| Life lost all its spark
| Жизнь потеряла всю свою искру
|
| And I’ve lost to the dark
| И я проиграл темноте
|
| And why does nothing
| И почему ничего
|
| Take the edges off
| Снять края
|
| Try, try not to get stuck
| Попробуй, постарайся не застрять
|
| Get stuck into bigger things
| Застрять в более крупных вещах
|
| And bite into bigger dreams
| И укусить в большие мечты
|
| What good is a life
| Что хорошего в жизни
|
| Spent every day in hiding
| Каждый день прятался
|
| Your heart, a wild animal
| Твое сердце, дикое животное
|
| Your rib cage a size too small
| Ваша грудная клетка слишком мала
|
| Can you feel it scratch the bone from deep within
| Ты чувствуешь, как это царапает кость изнутри?
|
| I fold you a paper crane
| Я складываю тебе бумажного журавлика
|
| A soul you can animate
| Душа, которую вы можете оживить
|
| With a new life, that you wish you could be leading
| С новой жизнью, которую вы хотели бы вести
|
| And if it don’t work out well
| И если это не сработает
|
| Just let it all go to hell
| Просто пусть все идет к черту
|
| I hear it’s a most interesting place
| Я слышал, это очень интересное место
|
| Just don’t let it go to waste
| Просто не позволяйте этому пропадать зря
|
| Look at yourself
| Посмотрите на себя
|
| Sitting and waiting
| Сидеть и ждать
|
| Look at your days
| Посмотрите на свои дни
|
| Wasting away
| Тратить впустую
|
| Life lost all its spark
| Жизнь потеряла всю свою искру
|
| And I’ve lost to the dark
| И я проиграл темноте
|
| And why does nothing
| И почему ничего
|
| Take the edges off | Снять края |