| [Verse 1: Charlotte] | [Куплет 1: Шарлотта] |
| Silent sleep, violent dreams | Тихий сон, бурные видения |
| Sum up to silent screams | Сливаются в безмолвные крики, |
| I can't manage to block them out | Я не могу отгородиться от них. |
| - | - |
| Fragmented memories | Обрывочные воспоминания |
| Tell my heart not to beat | Велят моему сердцу не биться, |
| For its pounding gets way too loud | Потому что его стук становится все громче. |
| - | - |
| Lay me down oh weigh me down | Освободи меня или поработи меня, |
| My mind keeps telling me lies | Мой разум все так же лжет мне |
| Most of all that if it was not for me | В основном о том, что, если бы ни я, |
| You'd still be fine | С тобой все было бы в порядке. |
| - | - |
| [Georg:] | [Георг:] |
| Every experience | Любое впечатление, |
| All the places I've been | Все места, в которых я был, |
| All the things I have said and done: | Всё, что я сказал и сделал: |
| - | - |
| Half of it, too intense | Одна половина этого — слишком эксцентрична, |
| Half of it meaningless | Другая половина — бессмысленна. |
| Maybe I have been better off | Может, я был лучше. |
| - | - |
| [Charlotte:] | [Шарлотта:] |
| The revenants alive inside the | Призраки живут внутри |
| Golden cage of my mind | Золотой клетки моего сознания. |
| But nothing changed, nothing took the pain away | Но все неизменно, ничто не уймет эту боль. |
| So now it's time | Итак, пришла пора... |
| - | - |
| [Chorus: Charlotte and Georg] | [Припев: Шарлотта и Георг] |
| To let it die | Умереть. |
| Let it die | Дай умереть. |
| Deceitful friend of mine | Мой вероломный друг, |
| Lift the veil and reveal all this time | Приоткрой завесу и покажи всё в этот раз. |
| - | - |
| Let it die | Дай умереть, |
| Can't keep the truth inside | Я не в состоянии скрывать истину, |
| See the pain and the fear and the lies | Смотреть на боль, и страх, и ложь. |
| - | - |
| [Verse 2: Charlotte} | [Куплет 2: Шарлотта] |
| Silent sleep comes to me | Тихий сон приходит ко мне, |
| When I'm finally free | Когда, наконец, я свободна, |
| I can not wait to meet you there | Не могу дождаться там встречи с тобой. |
| - | - |
| All this time spent apart | Столько времени мы провели в разлуке? |
| Oh my deviant heart | Мое ненормальное сердце |
| Skips a beat, I'm no longer scared | Бьется через раз, мне больше не страшно. |
| - | - |
| The revenants alive inside the | Призраки живут внутри |
| Golden cage of my mind | Золотой клетки моего сознания, |
| But nothing changed, nothing took the pain away | Но все неизменно, ничто не уймет эту боль. |
| So now it's time | Итак, пришла пора... |
| - | - |
| [Chorus: Charlotte and Georg] | [Припев: Шарлотта и Георг] |
| To let it die | Умереть. |
| Let it die | Дай умереть. |
| Deceitful friend of mine | Мой вероломный друг, |
| Lift the veil and reveal all this time | Приоткрой завесу и покажи всё в этот раз. |
| - | - |
| Let it die | Дай умереть, |
| Can't keep the truth inside | Я не в состоянии скрывать истину, |
| See the pain and the fear and the lies | Смотреть на боль, и страх, и ложь. |
| - | - |
| [Bridge: Georg] | [Переход: Георг] |
| Oh it's time to let it go | Пришло время оставить всё как есть, |
| Time to face it, time to take control | Время признать, время взять под контроль. |
| Time to let it go | Время оставить всё как есть, |
| Time to face it all | Время посмотреть правде в глаза. |
| - | - |
| [Chorus: Charlotte and Georg] | [Припев: Шарлотта и Георг] |
| Let it die | Дай умереть, |
| Let it die | Дай умереть. |
| Deceitful friend of mine | Мой вероломный друг, |
| Lift the veil and reveal all this time | Приоткрой завесу и покажи всё в этот раз. |
| - | - |
| Let it die | Дай умереть, |
| Can't keep the truth inside | Я не в состоянии скрывать истину, |
| Leave the pain and the fear all behind | Смотреть на боль, и страх, и ложь. |
| - | - |
| And we'll meet on the other side | И мы встретимся на другой стороне... |