| Hush little baby, don’t say a word
| Тише, детка, не говори ни слова
|
| Pappa’s gonna buy you a mockingbird
| Папа купит тебе пересмешника
|
| If that mockingbird don’t sing
| Если этот пересмешник не поет
|
| Pappa’s gonna buy you a diamond ring
| Папа купит тебе кольцо с бриллиантом
|
| If that diamond ring turns brass
| Если это кольцо с бриллиантом превратится в латунь
|
| Pappa’s gonna buy you a lookin' glass
| Папа купит тебе зеркало
|
| If that lookin' glass gets broke
| Если это зеркало разобьется
|
| Pappa’s gonna buy you billy goat
| Папа купит тебе козла
|
| If that billy goat don’t pull
| Если этот козел не тянет
|
| Pappa’s gonna buy you a cart and bull
| Папа купит тебе телегу и быка
|
| If that cart and bull turns over
| Если эта телега и бык перевернутся
|
| Pappa’s gonna buy you a doggie named Rover
| Папа купит тебе собачку по кличке Ровер
|
| If that dog named Rover don’t bark
| Если эта собака по имени Ровер не лает
|
| Pappa’s gonna buy you a horse and cart
| Папа купит тебе лошадь и телегу
|
| If that horse and cart fall down
| Если эта лошадь и телега упадут
|
| You’ll still be the sweetest little baby in town | Ты по-прежнему будешь самым милым ребенком в городе |