Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love of Midnight , исполнителя - Peter Himmelman. Дата выпуска: 02.03.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love of Midnight , исполнителя - Peter Himmelman. Love of Midnight(оригинал) |
| When justice and mercy have fused into one |
| When the knots of frustration are finally undone |
| When all hatred and shame have vanished from sight |
| I will love you with the love of midnight |
| When the victim shall stand and the aggressor shall fall When hunger and fear |
| are unknown to us all When men aren’t divided by black or white I will love you |
| with the love of midnight |
| We will stand at the pinpoint between darkness and light Where the truth is |
| made so plain to see W will witness the enmies and opposites unite As our |
| captive spirits run free When the bearers of injustice are making amends When |
| the ghosts of all sinners will finally be cleansed When we throw down our guns |
| refusing to fight I will love you with the love of midnight |
| When pride and fortunes cease to be real When the cold at heart can suddenly |
| feel When all wars are won by reason not might I will love you with the love of |
| midnight |
| We will stand at the threshold the bisecting of worlds As if at the top of some |
| hill And out of our blindness we shall have been hurled Not driven by fear but |
| by will When the scoffing of cynics is silenced at last When the eons of pain |
| and suffering have past When the angels of mercy have taken to flight I will |
| love you iwth the love of midnight |
| When the nations see that they’re immesurably small Compared to the one who |
| created us all When the dying of dark meets the waking of light I will love you |
| with the love of midnight |
| We will stand at the river where silence collides With countless generations of |
| screams Where the mysterious name which never divides Gives life to our blood |
| and our dreams When the veils and their shadows are taken away We will witness |
| the birth of the immaculate day To stand in the flashes between darness and |
| light Is to love you with the love of midnight |
| I’m so tired of waiting for it so tired of praying for it Midnight Talkin' |
| 'bout midnight Yeah, the love of midnight |
| (перевод) |
| Когда справедливость и милосердие слились воедино |
| Когда узлы разочарования наконец развязаны |
| Когда вся ненависть и стыд исчезли из поля зрения |
| Я буду любить тебя любовью полуночи |
| Когда жертва встанет, а агрессор упадет Когда голод и страх |
| неизвестны всем нам Когда люди не делятся на черные и белые Я буду любить тебя |
| с любовью полуночи |
| Мы будем стоять на грани между тьмой и светом, где правда |
| стало так ясно, что мы станем свидетелями того, как враги и противоположности объединятся |
| плененные духи на свободе Когда носители несправедливости исправляются Когда |
| призраки всех грешников, наконец, будут очищены, когда мы бросим оружие |
| отказываясь драться, я буду любить тебя любовью полуночи |
| Когда гордость и богатство перестают быть реальными Когда холод в сердце может внезапно |
| чувствую, когда все войны выигрываются разумом, а не силой, я буду любить тебя любовью |
| полночь |
| Мы будем стоять на пороге пересечения миров, Как будто на вершине какой-то |
| холм И из нашей слепоты нас выбросит Не страх, а |
| по воле Когда наконец стихнут насмешки циников Когда эоны боли |
| и страдания прошли, когда ангелы милосердия обратились в бегство, я |
| люблю тебя любовью полуночи |
| Когда народы увидят, что они неизмеримо малы По сравнению с тем, кто |
| создал нас всех Когда смерть тьмы встретится с пробуждением света, я буду любить тебя |
| с любовью полуночи |
| Мы будем стоять у реки, где тишина сталкивается с бесчисленными поколениями |
| крики, где таинственное имя, которое никогда не разделяет, дает жизнь нашей крови |
| и наши сны Когда исчезнут завесы и их тени, Мы станем свидетелями |
| рождение безукоризненного дня Стоять во вспышках между тьмой и |
| свет - любить тебя любовью полуночи |
| Я так устала ждать этого, так устала молиться за это, Полуночный разговор |
| насчет полуночи Да, любовь полуночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Synesthesia | 1988 |
| 245 Days | 1988 |
| 11:30 Pacific Time | 1985 |
| Crushed | 2017 |
| 7 Circle | 2017 |
| I Feel Very Young Today | 1986 |
| Eleventh Confession | 1985 |
| 7 Angels ft. Peter Himmelman | 2016 |
| Georgia Clay | 2017 |
| My Fabulous Plum | 2017 |
| Ain't Nothin To It | 2017 |
| Cindy and the Octopus | 2017 |
| I Don't Like To Share | 2017 |
| The Trees Are Testifying | 1986 |
| Salt And Ashes | 1986 |