Перевод текста песни Anger in the Nation - Pete Rock & C.L. Smooth

Anger in the Nation - Pete Rock & C.L. Smooth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anger in the Nation , исполнителя -Pete Rock & C.L. Smooth
Песня из альбома Mecca And The Soul Brother
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.06.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиElektra
Anger in the Nation (оригинал)Гнев в народе (перевод)
«You know, nowadays it… seems like there’s a lot of… «Знаете, в наше время… вроде бы много…
Bad things going on and… I guess a lot of it… Происходят плохие вещи и… я думаю, многое из этого…
From the way I see it… seems to still stem from… Судя по тому, как я это вижу... кажется, все еще происходит от...
Lack of feelings on our parts, it’s… Отсутствие чувств с нашей стороны, это…
And how we relate or communicate with our… И как мы относимся или общаемся с нашими…
Fellow brothers and sisters» Братья и сестры»
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
South Africa, what does it mean? Южная Африка, что это значит?
To burst the scene, or conquer like a philistine Взорвать сцену или победить, как обыватель
War or peace, which one do you prefer? Война или мир, что вы предпочитаете?
Pass me my M-16 for the disaster Передай мне мой М-16 на случай катастрофы
A reason for the treason in a jet black season… Причина измены в угольно-чёрный сезон…
… for peace, justice, and freedom …за мир, справедливость и свободу
For the Original Man, architect of the Motherland За Исконного Человека, архитектора Родины
Kings to Queens, is the Asiatic Black plan От королей к дамам - это азиатский план черных
Pre-Adam-ite, first to see the light Пре-Адамит, первый увидевший свет
Way before Adam and Eve took flight Задолго до того, как Адам и Ева улетели
Bless the seed of Abraham, I came to jam Благослови семя Авраама, я пришел на джем
Protest the teachings of another man Протестовать против учений другого человека
Uncle Tom stay loyal so they boil Дядя Том оставайся верным, чтобы они кипели
I’m the alchemist with the twist from the true soil Я алхимик с изюминкой из настоящей почвы
My blood brother Adolpho on the side of me Мой кровный брат Адольфо на моей стороне
My vision ain’t blurry, so don’t even lie to me Мое зрение не размыто, так что даже не лги мне
The rebirth the revival of our culture survival Возрождение возрождение нашей культуры выживания
To elevate, the black man is vital Чтобы подняться, черный человек жизненно важен
You gotta realize now what we’re facing Вы должны понять, с чем мы сталкиваемся
The floors I’m pacing from the anger in the nation Этажи, по которым я хожу от гнева нации
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
Here’s the situation from a darker view Вот ситуация с более темного ракурса
Night and day, salt and pepper in the earthly stew Ночь и день, соль и перец в земной похлебке
But the salt think it taste better, straight up superior Но соль думает, что вкуснее, прямо лучше
Therefore, the flavor of the pepper’s inferior Таким образом, вкус перца хуже
Incorrect though, giving some heartburn Неправильно, однако, вызывая изжогу
Level of a devil better wait your turn Уровень дьявола, лучше дождись своей очереди
And here is one recollection of imperfection И вот одно воспоминание о несовершенстве
No one should be judged by complexion Никто не должен судить по цвету лица
Library;Библиотека;
broken down as lies buried сломан, как лежит похоронен
To force their beliefs to pilgrims all hurried Навязывать свои убеждения паломникам все спешили
Television;Телевидение;
tell-a-lie-vision лживое видение
A schism;раскол;
negative realism негативный реализм
Four-hundred-and-thirty-five years til weak Четыреста тридцать пять лет до слабости
Mental deaf dumb and blindness put us to sleep Психическая глухота и слепота усыпляют нас
Out of the dark comes light so the first can’t be White Из тьмы приходит свет, поэтому первый не может быть белым
So Armaggedeon comes like a thief in the night Итак, Армагедеон приходит как вор в ночи
Rednecks flex to my context but in the projects Реднеки приспосабливаются к моему контексту, но в проектах
Some won’t survive the next Некоторые не переживут следующего
Confrontation, and I’m aware of segregation Конфронтация, и я знаю о сегрегации
Pump your black fist for the anger in the nation Накачайте свой черный кулак гневом нации
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
Some walk slow, cause the water’s not shallow Некоторые идут медленно, потому что вода не мелкая.
Let my people go, you little Pharoah Отпусти мой народ, ты, маленький фараон
Listen how they word it, be observant Слушайте, как они говорят, будьте наблюдательны
Then house negro;Затем дом негра;
today, civil servant сегодня госслужащий
I want to drop the bomb but remain calm Я хочу сбросить бомбу, но сохраняю спокойствие
Strong like the power of the Fruits of Islam Сильный, как сила плодов ислама
Black is beautiful, hot like fire Черный красивый, горячий, как огонь
Guess how many times they thought they killed the Messiah Угадайте, сколько раз они думали, что убили Мессию
Malcolm X, Dr. King, let’s sing Малкольм Икс, доктор Кинг, давайте споем
All around the world let freedom ring По всему миру пусть звенит свобода
Reality is real, so how do you feel Реальность реальна, так как вы себя чувствуете
From being kings on a throne to picking cotton in a field? От королей на троне до сбора хлопка в поле?
Your slavery is lack of identity Твое рабство — это отсутствие личности
One of the things that’s not making you a friend of me Одна из вещей, которая не делает тебя моим другом
What’s your cause — aim, rationale? Какова ваша причина — цель, обоснование?
Cause I made up my mind, I never scrape or bow Потому что я принял решение, я никогда не царапаю и не кланяюсь
But teach my own, the sound of black unity Но научи меня, звук черного единства
Together we can rise and now’s the opportunity Вместе мы можем подняться, и теперь у нас есть возможность
The Tuskegee Experiment, indeed it was big Эксперимент Таскиги, действительно, он был грандиозным
When they used the black man as a guinea pig Когда они использовали черного человека в качестве морской свинки
Animalism, pumped on a lower level Анимализм, прокачанный на более низком уровне
But can only be the works of the devil Но могут быть только дела дьявола
And I’m telling you now the frustration И я говорю вам сейчас разочарование
The future’s facing from the anger in the nation Будущее обращено от гнева в нации
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise» «Давайте соберемся… и поднимем»
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together!» "Давайте соберемся вместе!"
«Let's get together… and raise»«Давайте соберемся… и поднимем»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: