| Here come’s the rugged one, bust the way I flip it
| А вот и прочный, сломай, как я его переворачиваю
|
| I collect the loot and then I knock the boots
| Я собираю добычу, а потом стучу ногами
|
| A smooth dark brother, prefer to be called the chocolate lover
| Гладкий темный брат, предпочитающий, чтобы его называли любителем шоколада.
|
| Cause I can do wonders under cover
| Потому что я могу творить чудеса под прикрытием
|
| I’m dip-dip-dope, I rhyme like riz-ope
| Я дип-дип-наркотик, я рифмую как риз-оп
|
| I cleanse like soap, cause it’s the great black hope
| Я очищаю, как мыло, потому что это великая черная надежда
|
| Stay away from the penile, I can rock the senile
| Держись подальше от полового члена, я могу качать старческого
|
| Hons always wave cause slick like Nu-nile
| Достопочтенные всегда волнуются, потому что пятно, как Nu-nile
|
| Pete Rock on the boot knock, on the boot knock
| Пит Рок о стуке ботинка, о стуке ботинка
|
| Plus the way that I flow… blood clot
| Плюс то, как я теку... сгусток крови
|
| Mm-hmm, mm-hmm, yeah…
| Мм-хм, ммм-хм, да…
|
| So funky, like a street junky
| Такой напуганный, как уличный наркоман
|
| Like I said before, we go, c’mon…
| Как я уже говорил, мы идем, давай…
|
| For Pete’s sake I break and update, wait, I radiate
| Ради Пита я ломаю и обновляю, подожди, я излучаю
|
| A dub plate to navigate the tune I make
| Даб пластина для навигации по мелодии, которую я делаю
|
| I fit like a slipper, so catch the Big Dipper
| Я влезаю как тапочка, так что лови Большую Медведицу
|
| Vital signs are quicker, not the flat line picture
| Жизненно важные признаки быстрее, а не изображение плоской линии
|
| Showtime original, official with the smooth criminal
| Showtime оригинальный, официальный с гладким преступником
|
| I hit the cliches on the subliminal
| Я ударил по клише на подсознательном уровне
|
| With the soul technician to fill the prescription
| С техником души, чтобы заполнить рецепт
|
| In addition listen close to the mission
| Кроме того, слушайте близко к миссии
|
| The P.E.T.E.R.O.C.K., resume
| П.Е.Т.Е.Р.О.К.К., резюме
|
| With the route to Brut by Faberge
| С маршрутом к Брют от Фаберже
|
| No doubt, to shout about a 20-bar segment
| Без сомнения, кричать о 20-тактном сегменте
|
| Offspring of lyrics when the microphone’s pregnant
| Потомство лирики, когда беременный микрофон
|
| Give it a rubdown, now here’s the sermon
| Дайте ему массаж, теперь вот проповедь
|
| Everywhere you go you hear Mecca from the Vernon
| Куда бы вы ни пошли, вы слышите Мекку от Вернона
|
| Pound for pound, uptown, I get down
| Фунт за фунтом, на окраине города, я спускаюсь
|
| And bound to spin the record like a merry-go-round
| И обязан крутить пластинку, как карусель
|
| The klepto flow that I touch is not a preemie
| Поток клепто, которого я касаюсь, не является недоношенным
|
| And who would ever see me when I dream of Jeanie
| И кто когда-нибудь увидит меня, когда я мечтаю о Джини
|
| I don’t think so, peace, I gotta go
| Я так не думаю, мир, мне нужно идти
|
| And shake like an earthquake, cousin, for Pete’s sake
| И трясись, как землетрясение, кузен, ради Пита.
|
| To my man…
| Моему мужчине…
|
| Here come’s the rugged one, bust the way I flip it
| А вот и прочный, сломай, как я его переворачиваю
|
| I collect the loot and then I knock the boots
| Я собираю добычу, а потом стучу ногами
|
| A smooth dark brother, prefer to be called the chocolate lover
| Гладкий темный брат, предпочитающий, чтобы его называли любителем шоколада.
|
| Cause I can do wonders under cover
| Потому что я могу творить чудеса под прикрытием
|
| I’m dip-dip-dope, I rhyme like riz-ope
| Я дип-дип-наркотик, я рифмую как риз-оп
|
| I cleanse like soap, cause it’s the great black hope
| Я очищаю, как мыло, потому что это великая черная надежда
|
| Stay away from the penile, I can rock the senile
| Держись подальше от полового члена, я могу качать старческого
|
| Hons always wave cause I’m slick like Nu-nile
| Достопочтенные всегда машут, потому что я скользкий, как Nu-nile
|
| Pete Rock on the boot knock, on the boot knock
| Пит Рок о стуке ботинка, о стуке ботинка
|
| Bust the way that I flow… blood clot
| Разорви то, как я теку ... сгусток крови
|
| Yo, my style’s cock-diesel and I can do the hustle
| Йоу, мой стиль - петушиный дизель, и я могу суетиться
|
| Niggas know the time, I don’t have to flex a muscle
| Ниггеры знают время, мне не нужно напрягать мышцы
|
| I’m not the type to fake it, I wouldn’t try to take it
| Я не из тех, кто притворяется, я бы не стал пытаться это принять
|
| Tie your girl to the back of my Jeep butt-naked
| Привяжи свою девушку к задней части моего джипа голой
|
| Slide her monkey ass down the hill
| Сдвиньте ее обезьянью задницу вниз по склону
|
| So if you don’t want beef, money, chill for Pete’s sake
| Так что, если вы не хотите говядины, деньги, расслабьтесь ради Пита
|
| To my man…
| Моему мужчине…
|
| Music please…
| Музыка пожалуйста…
|
| (C.L.) The Mecca’s sweet like nectar, maybe cause you need it
| (К.Л.) Мекка сладка, как нектар, может быть, потому что она тебе нужна.
|
| There’s a ribbon in the sky, but I wonder if you see it
| В небе есть лента, но мне интересно, видишь ли ты ее
|
| In the days of thunder, notice how I suplex in the proper context
| В дни грозы обратите внимание, как я ставлю биплекс в правильном контексте.
|
| Here steps the one, the answer to the riddle
| Здесь шаги один, ответ на загадку
|
| Survey says the black pres can make you wiggle
| Опрос говорит, что черный пресс может заставить вас шевелиться
|
| The staff to the craft, the stroke of a painter
| Посох к ремеслу, росчерк художника
|
| Perfect stranger, melody arranger
| Идеальный незнакомец, аранжировщик мелодий
|
| Loopholes are filled when I build with the skill
| Лазейки заполняются, когда я строю с навыком
|
| Liquid steels the mic on the Rock’s chill
| Liquid становится микрофоном на холоде Рока
|
| No financial aid wade when I’m paid
| Никакой финансовой помощи, когда мне платят
|
| Deep as the Everglade, the escapade a renagade
| Глубоко, как Эверглейд, побег ренегат
|
| Study in the archives, place your bet, sonny
| Изучай архивы, делай ставки, сынок
|
| Head crack back to back for the bail money
| Голова трескается спиной к спине за деньги под залог
|
| For you, a chapter, slayed by the author
| Для тебя глава, убитая автором
|
| Lickin' on your daughter, say, south of the border
| Облизывать свою дочь, скажем, к югу от границы
|
| Now, here we are with the funky repertoire
| А теперь мы с фанковым репертуаром
|
| Draw warm like a spa, star, forget all the hoopla
| Нарисуй тепло, как спа, звезда, забудь всю шумиху
|
| C.L. | К.Л. |
| Smooth and Pete Rock
| Гладкий и Пит Рок
|
| Could break and penetrate, piece of cake, cousin, for Pete’s sake
| Мог сломаться и проникнуть, кусок пирога, кузен, ради Пита
|
| To my man…
| Моему мужчине…
|
| For Pete’s Sake, c’mon…
| Ради Пита, давай…
|
| To my godson little CL rock the house
| Моему крестнику, маленькому CL, качайте дом
|
| And Dafo rock the house
| И Дафо раскачивает дом
|
| And To my brother Grap Luva rock the house
| И моему брату Грэпу Луве раскачать дом
|
| And B.I. | И Б.И. |
| rock the house
| раскачивать дом
|
| To the YGs rock the house
| Чтобы YG раскачивали дом
|
| And the hilltop rock the house
| И вершина холма качает дом
|
| To my man Black Jay rock the house
| Моему мужчине Блэк Джею раскачать дом
|
| And Groovy Lou rock the house
| И Groovy Lou раскачивает дом
|
| To my man Walt G. rock the house
| Моему мужчине Уолту Г. раскачать дом
|
| And Ronald B. rock the house
| И Рональд Б. качает дом
|
| And G.O. rock the house
| И G.O. раскачайте дом
|
| To my man Rob-O rock the house
| Моему мужчине Робу-О раскачать дом
|
| And David Tisdale rock the house
| И Дэвид Тисдейл раскачивает дом
|
| And Terry Steele rock the house
| И Терри Стил раскачивает дом
|
| And Eric Coleman rock the house
| И Эрик Коулман раскачивает дом
|
| And Alan A. rock the house
| И Алан А. качает дом
|
| To my man D.O. | Моему мужчине Д.О. |
| rock the house
| раскачивать дом
|
| And Rude Rudy rock the house
| И Руд Руди качает дом
|
| And Derek Coleman rock the house
| И Дерек Коулман раскачивает дом
|
| And Nick T. rock the house
| И Ник Т. качает дом
|
| To my man Mike Daddy rock the house
| Моему мужчине Майку, папочка, раскачай дом
|
| And Joe Black rock the house
| И Джо Блэк качает дом
|
| To my man J Steel rock the house
| Моему мужчине J Steel раскачать дом
|
| And everybotay rock the house, signin' off!
| И все раскачивают дом, подписывайтесь!
|
| Peace | Мир |