| Soul Brother # 1, вот и новый совет
|
| Nestle с правильным покрытием, потому что я богат, толст и шоколаден
|
| Подключи любой микрофон, держу пари, Пит Рок зажжет его.
|
| Гунны всегда спрашивают, что такое выпуклость в моем кармане
|
| Я говорю им: «Papes», я качаю их сверху донизу
|
| Никогда не стесняйтесь говорить; |
| («Ммм, я получил их»)
|
| Я отдыхаю на склоне холма, на прохладной стороне
|
| Из города, так что давайте спустимся
|
| Funky - это слово, описывающее миссию Brother on a Soul.
|
| Hookin 'грубые суставы, больше души, чем кухня души
|
| К.Л. |
| делает царапину, так что я не оставлю тебя зудеть
|
| Белые люди даже говорят: «Пит Рок стервозный».
|
| Тяжелее самого сложного, страннее самого странного
|
| Я думаю, это только потому, что я умнее самого умного
|
| Так что вернитесь, расчистите путь, потому что я иду
|
| Брат души # 1
|
| Я ударил сильнее, чем удар, быстро схватил цыпочку
|
| Когда дело доходит до кожи, у Пита Рока все хорошо
|
| Я не твой средний, каждый день, раз-два в такт
|
| И не останавливайся, разорви то дерьмо, которое я бросаю
|
| Новый стиль 90-х Пит Рок – законодатель моды
|
| Я бы просто солгал, если бы сказал, что есть кто-то лучше
|
| Вы можете спросить Грету, Грета с красной Джеттой
|
| Дорогая сделала мне приятно, и я рад, что встретил ее
|
| Я прихожу стиль за стилем, сосунки пытаются проглотить
|
| Но они, кажется, говорят, что моему стилю слишком сложно следовать
|
| Так что просто поднимите руку и воздайте должное #1
|
| Брат души, который держит толпу в оцепенении
|
| Пит Рок и К.Л. |
| Гладкая и если это не наша канавка
|
| Тогда вы можете не двигаться
|
| Помните, потому что не нужно ни о чем беспокоиться
|
| Эй, брат души # 1
|
| Брат души # 1
|
| Nuff респект моему мужчине Grand Puba
|
| Nuff респект моему мужчине Biz Markie
|
| Нафф респект моему мужчине К.Л. |
| Гладкий; плавный
|
| Нафф с уважением к EPMD
|
| Я как высокооктановый, со всем, чтобы выиграть
|
| Те, кто пытается сделать шаг к этому, могут заболеть
|
| Я держу магазин в багажнике своего Яга, на случай, если какой-нибудь панк-педик
|
| Хочет поймать одну сумку
|
| Soul Brother #1, и я не пришел на рифф
|
| Изящество, которым я обладаю, сделает самым твердым нежестким
|
| Я полон мотивации справиться с любой ситуацией
|
| Хон сказал, что я такой гладкий, что они должны называть меня смазкой
|
| Мистер Сплендор, хороший изгиб спины
|
| Мед всегда говорит, Пит любит меня нежно
|
| Позвоните Питу Року, C.L. |
| Гладкая, если вы хотите, чтобы работа была выполнена
|
| Брат души # 1
|
| «Он СЛАДКИЙ брат души» |