| You must think I’m crazy
| Вы должны думать, что я сумасшедший
|
| Singing lines from here to your Cambridge walls
| Поющие строки отсюда до ваших стен Кембриджа
|
| The news sounds amazing
| Новости звучат потрясающе
|
| But I’m too shamed to laugh it off
| Но мне слишком стыдно, чтобы смеяться над этим
|
| We’re so wired
| Мы так устроены
|
| Barely saying something
| Едва что-то говоря
|
| So tired
| Так устал
|
| Barely saying something
| Едва что-то говоря
|
| That I haven’t heard before
| Что я не слышал раньше
|
| You must think I’m crazy
| Вы должны думать, что я сумасшедший
|
| Next in line, aware of the ways you work
| Следующий в очереди, знающий, как вы работаете
|
| But my sights are fading, staying awake until it hurts
| Но мои взгляды тускнеют, я не сплю, пока не станет больно.
|
| We’re so wired
| Мы так устроены
|
| Barely saying something
| Едва что-то говоря
|
| So tired
| Так устал
|
| Barely saying something
| Едва что-то говоря
|
| That I haven’t heard
| Что я не слышал
|
| Did I dream the words?
| Мне приснились слова?
|
| Words
| Слова
|
| You were the last to know
| Вы были последними, кто узнал
|
| (It's my bed time)
| (Мне пора спать)
|
| I was the last to know
| Я был последним, кто узнал
|
| (It's past bed time)
| (Уже пора спать)
|
| You were the last to know
| Вы были последними, кто узнал
|
| (It's my bed time)
| (Мне пора спать)
|
| We were the last to know
| Мы были последними, кто узнал
|
| You were the last to know
| Вы были последними, кто узнал
|
| (It's my bed time)
| (Мне пора спать)
|
| I was the last to know
| Я был последним, кто узнал
|
| (It's past bed time)
| (Уже пора спать)
|
| You were the last to know
| Вы были последними, кто узнал
|
| (It's my bed time)
| (Мне пора спать)
|
| We were the last to know
| Мы были последними, кто узнал
|
| It’s past my bed time | Мне уже пора спать |