| I’ve got this feeling from the walls
| У меня такое чувство от стен
|
| They shift me
| они сдвигают меня
|
| I’ve got this feeling from the walls
| У меня такое чувство от стен
|
| They’ve been turning me out
| Меня выгоняют
|
| We turn in circles, then the walls redirect me
| Мы крутимся кругами, затем стены перенаправляют меня
|
| I’ve found my calling from the walls
| Я нашел свое призвание в стенах
|
| They’ve been calling me out
| Они звонили мне
|
| I’ve earned expressions from the walls
| Я заработал выражения со стен
|
| Stare blankly
| Смотреть тупо
|
| Oh, I’ve been talking to the walls
| О, я разговаривал со стенами
|
| They’ve been turning me out
| Меня выгоняют
|
| I turned around and then these walls closed inside me
| Я обернулся, а потом эти стены закрылись внутри меня.
|
| I’ve found my calling from the walls
| Я нашел свое призвание в стенах
|
| You’ve been calling me out
| Ты звал меня
|
| But I got lost
| Но я потерялся
|
| In the words left inside my head
| В словах, оставшихся в моей голове
|
| Well, I got lost
| Ну, я заблудился
|
| In the things I should have said
| В вещах, которые я должен был сказать
|
| Second verse, same as the curse
| Второй куплет, такой же, как проклятие
|
| Just burning and burning and burning and burning
| Просто горит и горит, горит и горит
|
| 'Til we both got burnt
| «Пока мы оба не сожжены
|
| I help the outlook sell the new fools decisive time
| Я помогаю прогнозу продавать новым дуракам решающее время
|
| So, I stay inside
| Итак, я остаюсь внутри
|
| Then I got lost
| Потом я потерялся
|
| In the words left inside my head
| В словах, оставшихся в моей голове
|
| Well, I got lost
| Ну, я заблудился
|
| In the things I should have said
| В вещах, которые я должен был сказать
|
| Thinking of what to say
| Думая о том, что сказать
|
| Is a night apart enough time to make us brave?
| Достаточно ли ночи в разлуке, чтобы сделать нас храбрыми?
|
| We’re gonna cough it up
| Мы собираемся кашлять
|
| The lives of both of us
| Жизнь нас обоих
|
| Are we adult enough?
| Достаточно ли мы взрослые?
|
| When we get lost
| Когда мы теряемся
|
| In the words left inside our heads
| В словах, оставленных в наших головах
|
| When we get lost
| Когда мы теряемся
|
| In the things we should have said
| В вещах, которые мы должны были сказать
|
| I’m thinking of what to say
| Я думаю о том, что сказать
|
| Is a night apart enough time to make us brave?
| Достаточно ли ночи в разлуке, чтобы сделать нас храбрыми?
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they shift me
| У меня такое чувство от стен, они смещают меня.
|
| I’ve got this feeling from the walls, they’ve been shifting me up | У меня такое чувство от стен, они поднимали меня вверх |