Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do I Have To?, исполнителя - Pet Shop Boys.
Дата выпуска: 06.09.1987
Язык песни: Английский
Do I Have To?(оригинал) |
I don’t care what you’ve said, and I mean it I don’t care what you’ve shared, 'cause I’ve seen it Who’s to judge if you’re wrong? |
This is a bad time |
Just as long as you break his heart and not mine |
Tell him you’re a liar, tell him I’m a saint |
Say it’s much too early, or just too late |
Tell him that you’re weak, beg him to be strong |
Say you’re very sorry but you were wrong |
Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
It’s a fatal mistake, and you know it That you’re dying to make; |
you’ll pay for it It’s already too late, go on, admit it Tell him it’s a problem, tell him it’s too hard |
Say you’ve phoned your best friend and Scotland Yard |
Swear that there’ll be murder, tell him that I’m ill |
Say you know it’s blackmail, but that don’t kill Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say |
That I need to love you? |
Do I have to? |
Oh, don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say |
Do I need to love you? |
I know what you assume about me I hurt, but do I have to bleed? |
Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say! |
Do I need to love you? |
Do I have to? |
Don’t say |
That I need to love you? |
Do I have to? |
Do I have to? |
Don’t say |
Do I have to? |
Love you? |
Должен Ли Я Это Делать?(перевод) |
Мне все равно, что вы сказали, и я серьезно. Мне все равно, чем вы поделились, потому что я видел это. Кто может судить, если вы ошибаетесь? |
Это плохое время |
Пока ты разбиваешь ему сердце, а не мне |
Скажи ему, что ты лжец, скажи ему, что я святой |
Скажите, что еще слишком рано или слишком поздно |
Скажи ему, что ты слаб, умоляй его быть сильным |
Скажи, что тебе очень жаль, но ты был неправ |
Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Это роковая ошибка, и ты знаешь, что умираешь от желания ее совершить; |
ты заплатишь за это Уже слишком поздно, давай, признай это Скажи ему, что это проблема, скажи ему, что это слишком сложно |
Скажи, что ты позвонил своему лучшему другу и в Скотленд-Ярд. |
Поклянись, что будет убийство, скажи ему, что я болен |
Скажи, что знаешь, что это шантаж, но это не убивает. Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори |
Что мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
О, не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори |
Мне нужно любить тебя? |
Я знаю, что вы думаете обо мне, мне больно, но должен ли я истекать кровью? |
Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори! |
Мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Не говори |
Что мне нужно любить тебя? |
Должен ли я? |
Должен ли я? |
Не говори |
Должен ли я? |
Люблю вас? |