| Following my conspiracy
| После моего заговора
|
| Faking my own philosophy
| Подделка моей собственной философии
|
| The inside out turns black on me
| Наизнанку становится черным на мне
|
| Becomes my second face
| Становится моим вторым лицом
|
| This is what I am
| Вот кто я
|
| Pour the black soil out of skin
| Вылейте чернозем из кожи
|
| Squeeze the poison out
| Выдавить яд
|
| Renew my mind eliminate all doubts
| Обнови мой разум, устрани все сомнения
|
| Never fail in my decisions
| Никогда не ошибаюсь в своих решениях
|
| My ideals and my own vision
| Мои идеалы и мое собственное видение
|
| Unspoken words left dead and unsaid
| Невысказанные слова остались мертвыми и невысказанными
|
| What made me put on my own crown of thorns
| Что заставило меня надеть терновый венец
|
| Is this what I am
| Это то, что я
|
| Kick the dark dreams out of my sleep
| Изгони темные сны из моего сна
|
| Drown deep inside my mind
| Утонуть глубоко в моем сознании
|
| Open my seeing eye — rip off the blind
| Открой мое зрячее око — сорви слепое
|
| From the first day I knew all my fears are gone
| С первого дня я знал, что все мои страхи ушли
|
| I am my own saviour
| Я сам себе спаситель
|
| On the last day I knew things went wrong because
| В последний день я знал, что что-то пошло не так, потому что
|
| I was my own saviour
| Я был своим собственным спасителем
|
| Following my jealousy
| Следуя за моей ревностью
|
| Pushed myself to ecstasy
| Довел себя до экстаза
|
| The inside out turned black on me
| Наизнанку почернел на мне
|
| And let me lose my face
| И позволь мне потерять лицо
|
| Is this what I am
| Это то, что я
|
| Kick the dark dreams out of my sleep
| Изгони темные сны из моего сна
|
| Drown deep inside my mind
| Утонуть глубоко в моем сознании
|
| Open my seeing eye — rip off the blind
| Открой мое зрячее око — сорви слепое
|
| From the first day I knew all my fears are gone
| С первого дня я знал, что все мои страхи ушли
|
| I am my own saviour
| Я сам себе спаситель
|
| On the last day I knew things went wrong because
| В последний день я знал, что что-то пошло не так, потому что
|
| I was my own saviour
| Я был своим собственным спасителем
|
| Could not accept my inner voices
| Не мог принять мои внутренние голоса
|
| Let them talk to deafened ears
| Пусть говорят с глухими ушами
|
| I did so wrong in many choices
| Я сделал так неправильно во многих вариантах
|
| And found myself controlled by fears | И обнаружил, что меня контролируют страхи |