| I know it well, in fact, I don’t know anything
| Я это хорошо знаю, на самом деле, я ничего не знаю
|
| My so clear answer is just a silent speech
| Мой такой ясный ответ - это просто молчаливая речь
|
| I see through you although my eyes are closed
| Я вижу сквозь тебя, хотя мои глаза закрыты
|
| My bleeding heart is to you exposed
| Мое истекающее кровью сердце открыто для вас
|
| My safe appearance threatens to collapse
| Мой безопасный внешний вид грозит рухнуть
|
| What interference sucks off my sap?
| Какие помехи высасывают мой сок?
|
| While I listen close to you
| Пока я слушаю рядом с тобой
|
| My mind is somewhere else
| Мой разум где-то в другом месте
|
| Your words: for me an empty phrase
| Твои слова: для меня пустой звук
|
| (With so much evidence)
| (С таким большим количеством доказательств)
|
| Of course I know, but please, repeat your words
| Конечно, я знаю, но, пожалуйста, повтори свои слова
|
| My soul is on fire and this feeling hurts
| Моя душа горит, и это чувство причиняет боль
|
| My safe appearance threatens to collapse
| Мой безопасный внешний вид грозит рухнуть
|
| What interference sucks off my sap?
| Какие помехи высасывают мой сок?
|
| By all this pain inside, this pain inside
| Из-за всей этой боли внутри, этой боли внутри
|
| I call back those feeling to my mind
| Я вызываю эти чувства в свой разум
|
| By all this pain inside, this pain inside
| Из-за всей этой боли внутри, этой боли внутри
|
| I call back the demons of my mind
| Я призываю демонов своего разума
|
| I lie in your face
| Я лгу тебе в лицо
|
| In fact I speak the truth
| На самом деле я говорю правду
|
| You won’t believe me
| ты мне не поверишь
|
| That’s for sure
| Это уж точно
|
| (But I don’t care)
| (Но мне все равно)
|
| The pain inside, it gives me strength to live
| Боль внутри, это дает мне силы жить
|
| Some kind of love inside of my deepest core
| Какая-то любовь внутри моего самого глубокого ядра
|
| What is it I see?
| Что я вижу?
|
| What is it I feel? | Что я чувствую? |