Перевод текста песни Pretty Buildings - People In Planes

Pretty Buildings - People In Planes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Buildings, исполнителя - People In Planes. Песня из альбома Beyond the Horizon, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.09.2008
Лейбл звукозаписи: The Bicycle Music Company
Язык песни: Английский

Pretty Buildings

(оригинал)
I will dive into my sleep
And I dream of the pretty buildings.
Wonder what she’s doing now
And whether she’s still living.
Telegraph your points of view
And Sheppard me from silence.
Sitting in this fit of rage,
I fall down from my pedestal.
I don’t wanna feel this low again.
I ain’t gonna steal your flame again.
I don’t wanna feel…
Cause you know it hurts like hell!
So come out of the closet
Let’s talk about it Cause you know it hurts like hell!
Flowers bloom in harmony
And mixtapes from the 60's.
Fueled by the LSD,
He looks into his future
I don’t wanna feel this low again.
I ain’t gonna steal your flame again.
I don’t wanna feel…
Cause you know it hurts like hell!
So come out of the closet
Let’s talk about it Cause you know it hurts like hell!
Honor came and I was dead
Before I left for school.
We paint the smiles onto our heads
And keep away from the animals.
And you know it hurts like hell
So when you reach the top
Just throw yourself off
And you know it hurts like hell
And that’s you in a nutshell (x2)
And you know it hurts like hell!
So come out of the closet
Let’s talk about it And you know it hurts like hell!
And that’s you in a nutshell!
That’s you in a nutshell!
(перевод)
Я окунусь в свой сон
И я мечтаю о красивых зданиях.
Интересно, что она делает сейчас
И жива ли она.
Телеграфируйте свою точку зрения
И Шеппард меня из тишины.
Сидя в этом приступе ярости,
Я падаю со своего пьедестала.
Я не хочу снова чувствовать себя так низко.
Я не собираюсь снова красть твое пламя.
Я не хочу чувствовать…
Потому что ты знаешь, что это чертовски больно!
Так что выходи из шкафа
Давай поговорим об этом, потому что ты знаешь, что это чертовски больно!
Цветы цветут в гармонии
И микстейпы 60-х.
Подпитываемый ЛСД,
Он смотрит в свое будущее
Я не хочу снова чувствовать себя так низко.
Я не собираюсь снова красть твое пламя.
Я не хочу чувствовать…
Потому что ты знаешь, что это чертовски больно!
Так что выходи из шкафа
Давай поговорим об этом, потому что ты знаешь, что это чертовски больно!
Пришла честь, и я был мертв
Перед тем, как я ушел в школу.
Мы рисуем улыбки на головах
И держаться подальше от животных.
И ты знаешь, что это чертовски больно
Итак, когда вы достигнете вершины
Просто брось себя
И ты знаешь, что это чертовски больно
И это ты в двух словах (x2)
И ты знаешь, что это чертовски больно!
Так что выходи из шкафа
Давай поговорим об этом, и ты знаешь, что это чертовски больно!
И это вы в двух словах!
Это вы в двух словах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Light For The Deadvine 2005
Last Man Standing 2008
Mayday [M'aidez] 2008
Vampire 2008
Falling By The Wayside 2005
Moth 2005
If You Talk Too Much (My Head Will Explode) 2005
Instantly Gratified 2009
Rush 2005
Narcoleptic 2005
Barracuda 2005
Penny 2005
Get On The Flaw 2008
Better Than Life 2008
For Miles Around (Scratch To Void) 2005
Fire 2005
I Wish You'd Fall Apart 2008
Tonight The Sun Will Rise 2008
Evil With You 2008
Beyond The Horizon 2008

Тексты песен исполнителя: People In Planes