| What happened to you
| Что с тобой случилось
|
| The blotch test shouldn’t stop you
| Бляш-тест не должен вас останавливать
|
| The full nelson shouldn’t kill you
| Полный нельсон не должен тебя убивать
|
| Forget about those loose ends
| Забудьте об этих свободных концах
|
| How long can I keep up Dreaming that I’m waking up It’s a blotch test challenge
| Как долго я могу не спать Мне снится, что я просыпаюсь Это тест на пятна
|
| I’m just tying up those loose ends
| Я просто связываю эти свободные концы
|
| This one’s narcoleptic
| Это нарколептик
|
| I don’t know where I am Must be narcoleptic
| Я не знаю, где я, должно быть, нарколептик
|
| Can’t help the way I am What’s happened to me
| Не могу помочь, как я Что случилось со мной
|
| I make up what I see
| Я придумываю то, что вижу
|
| It must be a disease
| Должно быть, это болезнь
|
| I’m just tyimng up those loose ends
| Я просто связываю эти свободные концы
|
| Maybe I’ll take a walk
| Может быть, я прогуляюсь
|
| Maybe I’ll go on shorts
| Может быть, я пойду в шортах
|
| And play some sport on the way
| И поиграй в спорт по пути
|
| Maybe one day
| Возможно, однажды
|
| I’ll be taking tea
| я буду пить чай
|
| Instead of drinking it If I came from outer space
| Вместо того, чтобы пить его, если бы я пришел из космоса
|
| And you’re the first thing that I see
| И ты первое, что я вижу
|
| I’d be pleased
| я был бы рад
|
| Yeah, I’d be pleased
| Да, я был бы рад
|
| Let’s bottle up your menthol breath
| Давайте разольем ваше ментоловое дыхание
|
| And sell it on the net
| И продавать его в сети
|
| We’ll make a packet
| Мы сделаем пакет
|
| I’m gonna feel my way around
| Я буду чувствовать свой путь вокруг
|
| This one’s narcoleptic
| Это нарколептик
|
| I don’t know where I am
| я не знаю, где я
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| Must be narcoleptic
| Должен быть нарколептиком
|
| Can’t help the way I am
| Не могу помочь, как я
|
| I’m so tired | Я очень устал |