| I, too, hear the cracking
| Я тоже слышу треск
|
| The fury of the wind
| Ярость ветра
|
| The sound of everything crumbling
| Звук все рушится
|
| And fear it will not mend
| И бойтесь, что это не исправит
|
| You are one I’ve known forever
| Ты тот, кого я знаю навсегда
|
| Yet your face has changed
| Но ваше лицо изменилось
|
| Your soul is somehow different
| Твоя душа какая-то другая
|
| Its aura rearranged
| Его аура перестроена
|
| I’ve let too much slip through
| Я слишком много пропустил
|
| And dread you’ll finally see
| И боюсь, что ты наконец увидишь
|
| This darkness I’ve been hiding
| Эта тьма, которую я скрывал
|
| Deep inside of me
| Глубоко внутри меня
|
| My total lust for chaos
| Моя полная жажда хаоса
|
| And confusion that I feel
| И замешательство, которое я чувствую
|
| Pain, suffering, and misery
| Боль, страдания и страдания
|
| And demons all too real
| И демоны слишком реальны
|
| The end is drawing near
| Конец приближается
|
| And no one seems to care
| И никто, кажется, не заботится
|
| Things have come and gone before
| Вещи пришли и ушли раньше
|
| There’s no need to shed a tear
| Нет необходимости проливать слезу
|
| All the warnings go ignored
| Все предупреждения игнорируются
|
| As the final curtain falls
| Когда падает последний занавес
|
| I feel nothing and I fear the same
| Я ничего не чувствую и боюсь того же
|
| As I stare straight into the sun | Когда я смотрю прямо на солнце |