Перевод текста песни Debajo del Puente - Pedro Guerra

Debajo del Puente - Pedro Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debajo del Puente , исполнителя -Pedro Guerra
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.06.2003
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Debajo del Puente (оригинал)Debajo del Puente (перевод)
Debajo del puente, en el río Под мостом, в реке
Hay un mundo de gente Есть мир людей
Abajo, en el río, en el puente Внизу по реке, на мосту
Y arriba del puente и через мост
Las cosas pendientes ожидающие дела
La gente que pasa люди, проходящие мимо
Que mira y no siente Кто смотрит и не чувствует
Tomates, lechugas помидоры, салат
Y pan del mercado и хлеб с рынка
Te quiero, te odio Я люблю тебя, Я ненавижу тебя
Me tienes cansado ты меня утомил
Y arriba del puente и через мост
Las cosas de siempre обычные вещи
No quiero mirarte я не хочу смотреть на тебя
No quiero quererte я не хочу любить тебя
Café con azúcar Кофе с сахаром
Quiniela y olvido Квиниела и забвение
Quién sabe del mundo кто знает мир
Debajo del río под рекой
Debajo del puente, en el río Под мостом, в реке
Hay un mundo de gente Есть мир людей
Abajo, en el río, en el puente Внизу по реке, на мосту
Y arriba del puente и через мост
La calle, el colegio улица, школа
Los niños, los gritos Дети, крики
Te vas sin un beso ты уходишь без поцелуя
Tu amor y el atasco Твоя любовь и джем
Me agobia la prisa Я ошеломлен спешкой
Los días que pasan дни, которые проходят
La mielda que pisas дерьмо, на которое ты наступаешь
Y arriba del puente и через мост
Las ocho con frío восемь часов холодно
Lo tuyo es lo tuyo твой твой
Lo mío es lo mío мой это мой
Carteles y bolsos плакаты и сумки
Tirones y olvido Рывки и забывчивость
Cualquiera te vende кто-нибудь продает тебя
Un billete hasta el río Билет на реку
Debajo del puente, en el río Под мостом, в реке
Hay un mundo de gente Есть мир людей
Abajo, en el río, en el puente Внизу по реке, на мосту
Y arriba del puente и через мост
Están los de arriba Есть те, что сверху
Están los de abajo те, что ниже
Que es menos que arriba Что меньше, чем выше
Y luego está el puente А вот и мост
Que es menos que abajo что меньше, чем ниже
Yo pienso en mi casa я думаю о своем доме
Mi amor, mi trabajo моя любовь, моя работа
Debajo del puente, en el río Под мостом, в реке
Hay un mundo de gente Есть мир людей
Abajo, en el río, en el puenteВнизу по реке, на мосту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: