Перевод текста песни Debajo del Puente - Pedro Guerra

Debajo del Puente - Pedro Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debajo del Puente, исполнителя - Pedro Guerra.
Дата выпуска: 04.06.2003
Язык песни: Испанский

Debajo del Puente

(оригинал)
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Las cosas pendientes
La gente que pasa
Que mira y no siente
Tomates, lechugas
Y pan del mercado
Te quiero, te odio
Me tienes cansado
Y arriba del puente
Las cosas de siempre
No quiero mirarte
No quiero quererte
Café con azúcar
Quiniela y olvido
Quién sabe del mundo
Debajo del río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
La calle, el colegio
Los niños, los gritos
Te vas sin un beso
Tu amor y el atasco
Me agobia la prisa
Los días que pasan
La mielda que pisas
Y arriba del puente
Las ocho con frío
Lo tuyo es lo tuyo
Lo mío es lo mío
Carteles y bolsos
Tirones y olvido
Cualquiera te vende
Un billete hasta el río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Están los de arriba
Están los de abajo
Que es menos que arriba
Y luego está el puente
Que es menos que abajo
Yo pienso en mi casa
Mi amor, mi trabajo
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
(перевод)
Под мостом, в реке
Есть мир людей
Внизу по реке, на мосту
и через мост
ожидающие дела
люди, проходящие мимо
Кто смотрит и не чувствует
помидоры, салат
и хлеб с рынка
Я люблю тебя, Я ненавижу тебя
ты меня утомил
и через мост
обычные вещи
я не хочу смотреть на тебя
я не хочу любить тебя
Кофе с сахаром
Квиниела и забвение
кто знает мир
под рекой
Под мостом, в реке
Есть мир людей
Внизу по реке, на мосту
и через мост
улица, школа
Дети, крики
ты уходишь без поцелуя
Твоя любовь и джем
Я ошеломлен спешкой
дни, которые проходят
дерьмо, на которое ты наступаешь
и через мост
восемь часов холодно
твой твой
мой это мой
плакаты и сумки
Рывки и забывчивость
кто-нибудь продает тебя
Билет на реку
Под мостом, в реке
Есть мир людей
Внизу по реке, на мосту
и через мост
Есть те, что сверху
те, что ниже
Что меньше, чем выше
А вот и мост
что меньше, чем ниже
я думаю о своем доме
моя любовь, моя работа
Под мостом, в реке
Есть мир людей
Внизу по реке, на мосту
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tres Lunas (feat. Pedro Guerra) ft. Pedro Guerra 2005
Contaminame 2016
Días De Playa 2008
Si No Te Vuelvo a Ver ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
La Recuerdo Así ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
5000 Años ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
Teodora 2011
Gente Tóxica 2011
Fina Estampa 2017
Sálvate De Ti ft. Pedro Guerra 2019
Mi Locura ft. Miguel Poveda 2011

Тексты песен исполнителя: Pedro Guerra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sou Conhecido Lá no Céu 2016
Endless Nights 2014
Под потолок 2016