Перевод текста песни Tempestade - Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes

Tempestade - Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tempestade, исполнителя - Pedro Abrunhosa.
Дата выпуска: 07.05.2020
Язык песни: Португальский

Tempestade

(оригинал)
Não estamos sós na tempestade
Ainda há luz neste mar alto
Ainda há anjos de verdade
Voam sozinhos no asfalto
Semeiam sonhos pelas trevas
Trazem histórias de saudade, meu amor
Não estamos sós na tempestade
Meu pai, não vás da nossa mesa
Não me ensinaste tudo ainda
Esperarei de luz acesa
Conta-me histórias de Coimbra
Foste montanha a vida inteira
Como a distância me incendeia, meu pai
Não vás tão cedo desta mesa
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde
O primeiro dia há de ser mais que primeiro
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade
Meu amor
Não estamos só na tempestade
Não estamos sós nesta tormenta
Ainda há festa na varanda
Uma canção que a noite inventa
Chega das vozes de outra banda
Alguém que toca uma guitarra
Há quem se agarre enquanto dança, meu amor
Vamos estar juntos na bonança
Não estamos sós nesta saudade
A rua chora no mesmo aperto
Há andorinhas na cidade
São beijos teus no céu aberto
Quero ver-te ao fim da tarde
Mas já não tarda a liberdade, meu amor
Não estamos sós na tempestade
Quando eu voltar, abraça-me por dentro
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde
O primeiro dia há de ser mais que primeiro
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade
Meu amor
Não estamos só na tempestade
Meu amor
Não estamos só na tempestade

Шторм

(перевод)
Мы не одиноки в буре
В этом открытом море все еще есть свет
Есть еще настоящие ангелы
Летать в одиночестве по асфальту
Сейте мечты сквозь тьму
Они приносят истории тоски, любовь моя
Мы не одиноки в буре
Отец мой, не покидай наш стол
Ты еще не всему меня научил
Я подожду со светом
Расскажи мне истории из Коимбры
Ты всю жизнь был горой
Когда расстояние поджигает меня, мой отец
Не покидай этот стол слишком рано
Когда я вернусь, обними меня внутри
Выжми меня из времени, уже слишком поздно, любовь, уже слишком поздно
Первый день должен быть больше, чем первый
Приди, спаси меня полностью, в будущем никто не хочет только половину
Моя любовь
Мы не одиноки в буре
Мы не одиноки в этой буре
На балконе все еще вечеринка
Песня, которую изобретает ночь
Достаточно голосов другой группы
кто-то, кто играет на гитаре
Есть те, кто цепляется во время танца, любовь моя
Давай будем вместе в бонанзе
Мы не одиноки в этом стремлении
Улица плачет в той же хватке
В городе есть ласточки
Это твои поцелуи в открытом небе
Я хочу увидеть тебя поздно вечером
Но свобода не займет много времени, любовь моя
Мы не одиноки в буре
Когда я вернусь, обними меня внутри
Выжми меня из времени, уже слишком поздно, любовь, уже слишком поздно
Первый день должен быть больше, чем первый
Приди, спаси меня полностью, в будущем никто не хочет только половину
Моя любовь
Мы не одиноки в буре
Моя любовь
Мы не одиноки в буре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balada Descendente ft. Carla Bruni 2018
É O Diabo 2018
Leva-me Para Um Sítio Melhor 2018
Pode Acontecer 2018
Porque É Que Não Fui Eu ft. Ney Matogrosso 2018
Se Tens De Partir Não Me Contes - Hold Me ft. Lucinda Williams 2018
Vem Ter Comigo Aos Aliados 2018
Salvação 2018
Ainda Há Tempo 2018
Não Vás Embora Hoje ft. Elisa Rodrigues 2018
Dor Sem Álibi ft. Ana Moura 2018
Amor Em Tempo De Muros ft. Lila Downs 2018
Para os Braços da Minha Mãe 2017

Тексты песен исполнителя: Pedro Abrunhosa