
Дата выпуска: 07.05.2020
Язык песни: Португальский
Tempestade(оригинал) |
Não estamos sós na tempestade |
Ainda há luz neste mar alto |
Ainda há anjos de verdade |
Voam sozinhos no asfalto |
Semeiam sonhos pelas trevas |
Trazem histórias de saudade, meu amor |
Não estamos sós na tempestade |
Meu pai, não vás da nossa mesa |
Não me ensinaste tudo ainda |
Esperarei de luz acesa |
Conta-me histórias de Coimbra |
Foste montanha a vida inteira |
Como a distância me incendeia, meu pai |
Não vás tão cedo desta mesa |
Quando eu voltar, abraça-me por dentro |
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde |
O primeiro dia há de ser mais que primeiro |
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade |
Meu amor |
Não estamos só na tempestade |
Não estamos sós nesta tormenta |
Ainda há festa na varanda |
Uma canção que a noite inventa |
Chega das vozes de outra banda |
Alguém que toca uma guitarra |
Há quem se agarre enquanto dança, meu amor |
Vamos estar juntos na bonança |
Não estamos sós nesta saudade |
A rua chora no mesmo aperto |
Há andorinhas na cidade |
São beijos teus no céu aberto |
Quero ver-te ao fim da tarde |
Mas já não tarda a liberdade, meu amor |
Não estamos sós na tempestade |
Quando eu voltar, abraça-me por dentro |
Aperta-me de tempo, é tão tarde o amor, é tão tarde |
O primeiro dia há de ser mais que primeiro |
Vem salvar-me por inteiro, no futuro ninguém quer só metade |
Meu amor |
Não estamos só na tempestade |
Meu amor |
Não estamos só na tempestade |
Шторм(перевод) |
Мы не одиноки в буре |
В этом открытом море все еще есть свет |
Есть еще настоящие ангелы |
Летать в одиночестве по асфальту |
Сейте мечты сквозь тьму |
Они приносят истории тоски, любовь моя |
Мы не одиноки в буре |
Отец мой, не покидай наш стол |
Ты еще не всему меня научил |
Я подожду со светом |
Расскажи мне истории из Коимбры |
Ты всю жизнь был горой |
Когда расстояние поджигает меня, мой отец |
Не покидай этот стол слишком рано |
Когда я вернусь, обними меня внутри |
Выжми меня из времени, уже слишком поздно, любовь, уже слишком поздно |
Первый день должен быть больше, чем первый |
Приди, спаси меня полностью, в будущем никто не хочет только половину |
Моя любовь |
Мы не одиноки в буре |
Мы не одиноки в этой буре |
На балконе все еще вечеринка |
Песня, которую изобретает ночь |
Достаточно голосов другой группы |
кто-то, кто играет на гитаре |
Есть те, кто цепляется во время танца, любовь моя |
Давай будем вместе в бонанзе |
Мы не одиноки в этом стремлении |
Улица плачет в той же хватке |
В городе есть ласточки |
Это твои поцелуи в открытом небе |
Я хочу увидеть тебя поздно вечером |
Но свобода не займет много времени, любовь моя |
Мы не одиноки в буре |
Когда я вернусь, обними меня внутри |
Выжми меня из времени, уже слишком поздно, любовь, уже слишком поздно |
Первый день должен быть больше, чем первый |
Приди, спаси меня полностью, в будущем никто не хочет только половину |
Моя любовь |
Мы не одиноки в буре |
Моя любовь |
Мы не одиноки в буре |
Название | Год |
---|---|
Balada Descendente ft. Carla Bruni | 2018 |
É O Diabo | 2018 |
Leva-me Para Um Sítio Melhor | 2018 |
Pode Acontecer | 2018 |
Porque É Que Não Fui Eu ft. Ney Matogrosso | 2018 |
Se Tens De Partir Não Me Contes - Hold Me ft. Lucinda Williams | 2018 |
Vem Ter Comigo Aos Aliados | 2018 |
Salvação | 2018 |
Ainda Há Tempo | 2018 |
Não Vás Embora Hoje ft. Elisa Rodrigues | 2018 |
Dor Sem Álibi ft. Ana Moura | 2018 |
Amor Em Tempo De Muros ft. Lila Downs | 2018 |
Para os Braços da Minha Mãe | 2017 |