Перевод текста песни Salvação - Pedro Abrunhosa

Salvação - Pedro Abrunhosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salvação, исполнителя - Pedro Abrunhosa. Песня из альбома Espiritual, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Boom Studios
Язык песни: Португальский

Salvação

(оригинал)
Era um dia deserto
E o asfalto aberto
Pedia loucura
O carro rolava
Numa pressa tão brava
Que parecia ternura
Pela berma da estrada
Uma história contada
Vem da encosta do Tejo
Não há pinheiro manso
Que lhe assombre o descanso
Para tanto desejo
Mais um dia de salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Segue a rua destino
Não há corpo sem hino
E o meu canta por ti
Não precisas parar
Não importa o lugar
E o nosso é aqui
O motor que ecoa
E ao fundo Lisboa
A tornar-se miragem
Um suspiro na A1
Que não trava nenhum
É amor sem portagem
Mais um dia de salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Enquanto temos tempo temos que o salvar
Enquanto temos sangue temos um lugar
Enquanto temos luz temos que espreitar
P’ra fugir do chão
Enquanto temos terra temos um altar
Enquanto temos fogo há que atravessar
Enquanto temos paz vamos devagar
Correr contra a sorte
Mais um dia de salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
E o caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Mais um dia de salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
E o caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor

Спасение

(перевод)
Это был день пустыни
И открытый асфальт
напросился на безумие
Автомобиль катился
В такой смелой спешке
это было похоже на нежность
На обочине дороги
рассказанная история
Это происходит со стороны Тежу
Кедра нет
Пусть ваш отдых будет удивлен
За такое большое желание
Еще один день спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
Следуйте по улице назначения
Нет тела без гимна
А мой поет для тебя
тебе не нужно останавливаться
Место не имеет значения
А наш здесь
Двигатель, который повторяет
И на фоне Лиссабона
Стать миражом
Вздох в A1
это не останавливает ни
Это любовь без потерь
Еще один день спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
Пока у нас есть время, мы должны сохранить его
Пока у нас есть кровь, у нас есть место
Пока у нас есть свет, мы должны заглянуть
Чтобы уйти от пола
Пока у нас есть земля, у нас есть жертвенник
Пока у нас есть огонь, мы должны пересечь
Пока у нас есть мир, давай потихоньку
Беги против удачи
Еще один день спасения
ночь освещена
Звезды на полу
И путь, который идет один
двое лучше
Еще один день спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
И путь, который идет один
двое лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balada Descendente ft. Carla Bruni 2018
É O Diabo 2018
Leva-me Para Um Sítio Melhor 2018
Pode Acontecer 2018
Porque É Que Não Fui Eu ft. Ney Matogrosso 2018
Se Tens De Partir Não Me Contes - Hold Me ft. Lucinda Williams 2018
Vem Ter Comigo Aos Aliados 2018
Ainda Há Tempo 2018
Não Vás Embora Hoje ft. Elisa Rodrigues 2018
Tempestade ft. Carolina Deslandes 2020
Dor Sem Álibi ft. Ana Moura 2018
Amor Em Tempo De Muros ft. Lila Downs 2018
Para os Braços da Minha Mãe 2017

Тексты песен исполнителя: Pedro Abrunhosa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024
Vrohi Ta Parapona 2006
Мишка-братишка 2016
Les tableaux rouges 2014
City of Angels 2024