Перевод текста песни Salvação - Pedro Abrunhosa

Salvação - Pedro Abrunhosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salvação , исполнителя -Pedro Abrunhosa
Песня из альбома: Espiritual
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Boom Studios

Выберите на какой язык перевести:

Salvação (оригинал)Спасение (перевод)
Era um dia deserto Это был день пустыни
E o asfalto aberto И открытый асфальт
Pedia loucura напросился на безумие
O carro rolava Автомобиль катился
Numa pressa tão brava В такой смелой спешке
Que parecia ternura это было похоже на нежность
Pela berma da estrada На обочине дороги
Uma história contada рассказанная история
Vem da encosta do Tejo Это происходит со стороны Тежу
Não há pinheiro manso Кедра нет
Que lhe assombre o descanso Пусть ваш отдых будет удивлен
Para tanto desejo За такое большое желание
Mais um dia de salvação Еще один день спасения
A noite acendia ночь освещена
Estrelas no chão Звезды на полу
O caminho que um faz sozinho Путь, который человек делает в одиночку
Dois fazem melhor двое лучше
Segue a rua destino Следуйте по улице назначения
Não há corpo sem hino Нет тела без гимна
E o meu canta por ti А мой поет для тебя
Não precisas parar тебе не нужно останавливаться
Não importa o lugar Место не имеет значения
E o nosso é aqui А наш здесь
O motor que ecoa Двигатель, который повторяет
E ao fundo Lisboa И на фоне Лиссабона
A tornar-se miragem Стать миражом
Um suspiro na A1 Вздох в A1
Que não trava nenhum это не останавливает ни
É amor sem portagem Это любовь без потерь
Mais um dia de salvação Еще один день спасения
A noite acendia ночь освещена
Estrelas no chão Звезды на полу
O caminho que um faz sozinho Путь, который человек делает в одиночку
Dois fazem melhor двое лучше
Enquanto temos tempo temos que o salvar Пока у нас есть время, мы должны сохранить его
Enquanto temos sangue temos um lugar Пока у нас есть кровь, у нас есть место
Enquanto temos luz temos que espreitar Пока у нас есть свет, мы должны заглянуть
P’ra fugir do chão Чтобы уйти от пола
Enquanto temos terra temos um altar Пока у нас есть земля, у нас есть жертвенник
Enquanto temos fogo há que atravessar Пока у нас есть огонь, мы должны пересечь
Enquanto temos paz vamos devagar Пока у нас есть мир, давай потихоньку
Correr contra a sorte Беги против удачи
Mais um dia de salvação Еще один день спасения
A noite acendia ночь освещена
Estrelas no chão Звезды на полу
E o caminho que um faz sozinho И путь, который идет один
Dois fazem melhor двое лучше
Mais um dia de salvação Еще один день спасения
A noite acendia ночь освещена
Estrelas no chão Звезды на полу
O caminho que um faz sozinho Путь, который человек делает в одиночку
Dois fazem melhor двое лучше
E o caminho que um faz sozinho И путь, который идет один
Dois fazem melhorдвое лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: