| Era um dia deserto
| Это был день пустыни
|
| E o asfalto aberto
| И открытый асфальт
|
| Pedia loucura
| напросился на безумие
|
| O carro rolava
| Автомобиль катился
|
| Numa pressa tão brava
| В такой смелой спешке
|
| Que parecia ternura
| это было похоже на нежность
|
| Pela berma da estrada
| На обочине дороги
|
| Uma história contada
| рассказанная история
|
| Vem da encosta do Tejo
| Это происходит со стороны Тежу
|
| Não há pinheiro manso
| Кедра нет
|
| Que lhe assombre o descanso
| Пусть ваш отдых будет удивлен
|
| Para tanto desejo
| За такое большое желание
|
| Mais um dia de salvação
| Еще один день спасения
|
| A noite acendia
| ночь освещена
|
| Estrelas no chão
| Звезды на полу
|
| O caminho que um faz sozinho
| Путь, который человек делает в одиночку
|
| Dois fazem melhor
| двое лучше
|
| Segue a rua destino
| Следуйте по улице назначения
|
| Não há corpo sem hino
| Нет тела без гимна
|
| E o meu canta por ti
| А мой поет для тебя
|
| Não precisas parar
| тебе не нужно останавливаться
|
| Não importa o lugar
| Место не имеет значения
|
| E o nosso é aqui
| А наш здесь
|
| O motor que ecoa
| Двигатель, который повторяет
|
| E ao fundo Lisboa
| И на фоне Лиссабона
|
| A tornar-se miragem
| Стать миражом
|
| Um suspiro na A1
| Вздох в A1
|
| Que não trava nenhum
| это не останавливает ни
|
| É amor sem portagem
| Это любовь без потерь
|
| Mais um dia de salvação
| Еще один день спасения
|
| A noite acendia
| ночь освещена
|
| Estrelas no chão
| Звезды на полу
|
| O caminho que um faz sozinho
| Путь, который человек делает в одиночку
|
| Dois fazem melhor
| двое лучше
|
| Enquanto temos tempo temos que o salvar
| Пока у нас есть время, мы должны сохранить его
|
| Enquanto temos sangue temos um lugar
| Пока у нас есть кровь, у нас есть место
|
| Enquanto temos luz temos que espreitar
| Пока у нас есть свет, мы должны заглянуть
|
| P’ra fugir do chão
| Чтобы уйти от пола
|
| Enquanto temos terra temos um altar
| Пока у нас есть земля, у нас есть жертвенник
|
| Enquanto temos fogo há que atravessar
| Пока у нас есть огонь, мы должны пересечь
|
| Enquanto temos paz vamos devagar
| Пока у нас есть мир, давай потихоньку
|
| Correr contra a sorte
| Беги против удачи
|
| Mais um dia de salvação
| Еще один день спасения
|
| A noite acendia
| ночь освещена
|
| Estrelas no chão
| Звезды на полу
|
| E o caminho que um faz sozinho
| И путь, который идет один
|
| Dois fazem melhor
| двое лучше
|
| Mais um dia de salvação
| Еще один день спасения
|
| A noite acendia
| ночь освещена
|
| Estrelas no chão
| Звезды на полу
|
| O caminho que um faz sozinho
| Путь, который человек делает в одиночку
|
| Dois fazem melhor
| двое лучше
|
| E o caminho que um faz sozinho
| И путь, который идет один
|
| Dois fazem melhor | двое лучше |