| When I was a child I lived all alone
| Когда я был ребенком, я жил совсем один
|
| All my trials I bore them alone
| Все свои испытания я переносила одна
|
| Sometimes I would smile but often I’d grieve
| Иногда я улыбался, но часто грустил
|
| Growing up was learning to disbelieve
| Взросление училось не верить
|
| When I was a child there was me, there was them
| Когда я был ребенком, был я, были они
|
| They were all holy 'cause I was in sin
| Все они были святы, потому что я был в грехе
|
| They were the enemy but I was the king
| Они были врагами, но я был королем
|
| I was a leper until you came in
| Я был прокаженным, пока ты не пришел
|
| You were a messenger coming from them
| Вы были посланником, исходящим от них
|
| They never touched me 'cause I was afraid
| Они никогда не прикасались ко мне, потому что я боялся
|
| You came with your holy hands, your holy eyes
| Ты пришел со своими святыми руками, со своими святыми глазами
|
| Blessed me with touches and touched me with eyes
| Благословил меня прикосновениями и коснулся глазами
|
| I was the child of all the untouched
| Я был ребенком всех нетронутых
|
| Lepers left over when he left the cross
| Прокаженные остались, когда он оставил крест
|
| But you came in darkness, incense and eyes
| Но ты пришел во тьме, благовониях и глазах
|
| Blessed me with touches and touched me with eyes
| Благословил меня прикосновениями и коснулся глазами
|
| I was still breathing sweet lies from a song
| Я все еще дышал сладкой ложью из песни
|
| A saint in the evening, a leper at dawn
| Святой вечером, прокаженный на рассвете
|
| I carried my own day of death through the land
| Я пронес свой день смерти по земле
|
| But you taught me to live with a secret of hands
| Но ты научил меня жить с тайной рук
|
| Now growing up is learning to look at the light
| Теперь взросление учится смотреть на свет
|
| You’re not always wrong if you’re not always right
| Вы не всегда ошибаетесь, если вы не всегда правы
|
| So when it’s all over, your miracle through
| Итак, когда все закончится, ваше чудо через
|
| I’ll take what you lent me and rescue you too | Я возьму то, что ты мне одолжил, и спасу тебя тоже |