| I am just a crewman, you can listen to my story if you want to
| Я всего лишь член экипажа, вы можете послушать мою историю, если хотите
|
| I started out on the Captain’s trip so many years ago
| Я начал путешествие капитана так много лет назад
|
| He was looking for something more than what he had
| Он искал нечто большее, чем то, что у него было
|
| He said: 'I want to see his face, I want to touch his hand'
| Он сказал: «Я хочу увидеть его лицо, я хочу коснуться его руки».
|
| 'I want to see his face and then I’ll know that he’s the man'
| «Я хочу увидеть его лицо, и тогда я узнаю, что он настоящий мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man'
| «И тогда я узнаю, что он мужчина»
|
| We missed him once at Betelgeuse, then again at Proxima Centauri
| Мы пропустили его один раз в Бетельгейзе, затем еще раз в Проксиме Центавра.
|
| He had 2,000 years head start but the Captain would not yield
| У него была фора в 2000 лет, но Капитан не уступал
|
| Then he would stop that far morning star just a century gone
| Тогда он остановит ту далекую утреннюю звезду всего лишь век назад
|
| He said: 'I want to see his face, I want to touch his hand'
| Он сказал: «Я хочу увидеть его лицо, я хочу коснуться его руки».
|
| 'I want to see his face and then I’ll know that he’s the man'
| «Я хочу увидеть его лицо, и тогда я узнаю, что он настоящий мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man'
| «И тогда я узнаю, что он мужчина»
|
| The years they passed us by but we got near him closer by the hour
| Годы, когда они прошли мимо нас, но мы приближались к нему с каждым часом
|
| On a hazy planet on the edge of space, we landed one more time
| На туманной планете на краю космоса мы приземлились еще раз
|
| They said he’d gone away just half a day before we came
| Они сказали, что он ушел всего за полдня до того, как мы пришли
|
| He said: 'I want to see his face, I want to touch his hand'
| Он сказал: «Я хочу увидеть его лицо, я хочу коснуться его руки».
|
| 'I want to see his face and then I’ll know that he’s the man'
| «Я хочу увидеть его лицо, и тогда я узнаю, что он настоящий мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man'
| «И тогда я узнаю, что он мужчина»
|
| We left Earth when I was a boy, now I was a man approaching thirty
| Мы покинули Землю, когда я был мальчиком, теперь я был мужчиной, которому около тридцати.
|
| The Captain went up searching still but me I stayed behind
| Капитан отправился на поиски, но я остался
|
| Then they brought me near, they said: 'He's here, he waits inside'
| Потом подвели, сказали: "Он здесь, он ждет внутри"
|
| He said: 'I want to see his face, I want to touch his hand'
| Он сказал: «Я хочу увидеть его лицо, я хочу коснуться его руки».
|
| 'I want to see his face and then I’ll know that he’s the man'
| «Я хочу увидеть его лицо, и тогда я узнаю, что он настоящий мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man'
| «И тогда я узнаю, что он мужчина»
|
| 'I want to see his face, I want to touch his hand'
| «Я хочу увидеть его лицо, я хочу коснуться его руки»
|
| 'I want to see his face and then I’ll know that he’s the man'
| «Я хочу увидеть его лицо, и тогда я узнаю, что он настоящий мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man'
| «И тогда я узнаю, что он мужчина»
|
| 'And then I’ll know that he’s the man' | «И тогда я узнаю, что он мужчина» |