| Once upon a time in a faraway land
| Однажды в далекой стране
|
| You know I don’t mean here
| Вы знаете, я не имею в виду здесь
|
| Well, the old men shook with fear as the water rose
| Что ж, старики тряслись от страха, когда поднималась вода
|
| Doo bop dop …
| Ду-боп-доп…
|
| The fishes knew the sign that there is a tide
| Рыбы знали знак того, что есть прилив
|
| The children they called it change
| Дети, которых они называли это изменение
|
| But the old men in their chains
| Но старики в своих цепях
|
| What they did not know
| Что они не знали
|
| They called it sin and so
| Они назвали это грехом, и поэтому
|
| The water rose
| Вода поднялась
|
| Doo wah da …
| Ду вах да…
|
| All across the land, the old men thundered
| По всей земле гремел старик
|
| 'Pile stone on stone'
| "Камень на камень"
|
| 'A wall’s our only hope'
| «Стена — наша единственная надежда»
|
| But the children, they only laughed
| Но дети, они только смеялись
|
| Ha ha ha …
| Ха-ха-ха…
|
| The moral of this song, this made-up story
| Мораль этой песни, этой выдуманной истории
|
| Don’t build a wall of stone
| Не стройте стену из камня
|
| You only have to learn to float
| Вам нужно только научиться плавать
|
| Well I guess the fishes told
| Ну, я думаю, рыбы сказали
|
| The children, 'cause they know
| Дети, потому что они знают
|
| Doo dah doo dah … | Ду-да-ду-да… |