| Aseara am visat un vis frunos
| Прошлой ночью у меня сбылась мечта
|
| De parca tata inapoi s-a-ntors
| Как будто папа вернулся
|
| Dar cand am vrut sa-l strang in brate, sa-l cuprind
| Но когда я хотел обнять его, обнять его
|
| A disparut, si singur am ramas, plangaad.
| Он исчез, а я осталась одна, плача.
|
| Ce multe-am vrut sa-i spun, dar nu i-am spus
| Я многое хотел ему сказать, но не сказал ему
|
| Ce multe-am vrut sa-ntreb, dar n-a raspuns
| Я много хотел спросить, но он не ответил
|
| Si-ntr-o secunda am simtit atata rost
| И через секунду мне стало так хорошо
|
| Dar el a disparut, de parca nici n-a fost.
| Но он исчез, как будто его и не было.
|
| Tata, tata, asta-i prima data
| Папа, папа, это в первый раз
|
| In viata mea cand cred in ce nu-i drept.
| В моей жизни, когда я верю в то, что неправильно.
|
| Stiu ca nu-s mitel, si inteleg ca niciodata
| Я знаю, что я не маленький, и я понимаю, как никогда
|
| N-ai sa te-ntorci, dar te astept.
| Ты не вернешься, но я жду тебя.
|
| Poate altii te-au uitat demult
| Может быть, другие давно забыли о тебе
|
| Dar la mama, sora, fratele eu stiu precis
| Но с мамой, сестрой, братом я точно знаю
|
| Ca de cand te-ai dus de-acasa, usa
| Как будто с тех пор, как ты ушел из дома, дверь
|
| Inca niciodata nu s-a inchis.
| Он еще ни разу не закрывался.
|
| Rau nu-mi pare tata, ca vreodata
| Я не жалею папу, как никогда
|
| Si de mine o sa zica cineva ca m-a pierdut
| Кто-то скажет мне, что потерял меня
|
| Timpul e asa de crud, cu dansul nimeni
| Время так жестоко, никто не танцует
|
| Inca prieten nu s-a facut.
| Он еще не нашел друга.
|
| Stii ce rau imi pare si ma doare
| Ты знаешь, как мне жаль, и мне больно
|
| Din ce in ce mai tare tata, stiu,
| Взрослея папа, я знаю,
|
| Ca am inceput sa te iubesc pe urma,
| Что я начал любить тебя позже,
|
| Mai tarziu, dar de-acum era tarziu | Позже, но было слишком поздно |