Перевод текста песни Seca - Pavel Stratan

Seca - Pavel Stratan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seca , исполнителя -Pavel Stratan
Песня из альбома: Amintiri Din Copilarie Vol 2
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Cat

Выберите на какой язык перевести:

Seca (оригинал)Сека (перевод)
La club deseara, cum se termina discoteca, Сегодня вечером в клубе, как закончится дискотека,
Fetele pleaca, raman baietii, sa joace seca. Девочки уходят, мальчики остаются, играть всухую.
Sub scari la club incepe jocul, Под лестницей в клубе начинается игра,
Iar sponsor general in seara asta-i polobocul. А генеральный спонсор сегодняшнего вечера - Полобок.
Fiecare care are bani si nu vrea sa se culce Всем, у кого есть деньги и не хочется ложиться спать
Are voie sa ramaie, cine n-are bani â€"se duce. Ему разрешено остаться, у кого нет денег - тот идет.
Toate usile se-nchid, din toate partile Все двери закрываются со всех сторон
Banii se aud fosnind, se taie cartile. Слышен шорох денег, режутся книги.
Dar eu, ma uit la bani si tac Но я смотрю на деньги и молчу
Mitel, dar banii de-amu-mi plac, Митель, но я люблю деньги,
Si chiar, de n-am atatia ani И даже, я не был так много лет
Aici, ii chestia numa-n bani. Здесь дело только в деньгах.
Ai bani â€"e bine, joci cat vrei Есть деньги - хорошо, играешь сколько хочешь
Pui bani cu gandul bani sa iei Вы кладете деньги с мыслью о том, чтобы взять деньги
Da banul e ochiul dracului. Да, деньги - это дьявольский глаз.
Toti vor ca sa castige-n in joc Все хотят выиграть игру
Vor toti, dar nu au toti noroc… Все хотят, но не всем везет
Te doare, dar iara scoti si pui. Это больно, но выньте его снова.
Din mana-n mana, imi plac cum banii se-nvartesc Из рук в руки мне нравится как деньги крутятся
De la „Chironâ€Â se duc la „Cotaâ€Â, de colo jos gramada cresc С "Хирона" идут на "Квоту", снизу куча растет
Vazand cu ochii gramajoara creste mare, tot mai mare Глядя его глазами, вес становится все больше и больше
Oare cine o sa puna mana pe asa onoare? Кому достанется такая честь?
Ma uit la Ghita, cum langa bani se da alaturi Я смотрю на Гиту, рядом с деньгами
Ganduri grele ii ascut dintii, ochi-i fug in laturi Тяжёлые мысли точат зубы, глаза бегают в стороны
El presimte cum de parca banii toti la dansul damu-s Он чует, как отдаются все деньги на танец
Cred c-asa prezicere fixa nu avea nici Nostradamus… Я тоже не думаю, что у Нострадамуса было такое фиксированное предсказание…
Da eu, ma uit la bani si tac Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
Mitel, dar banii toti imi plac. Mitel, но я люблю все деньги.
Si-as vrea, pe banii de la carti Желаю, на деньги с книг
Sa pot, sa pun mana pe tati Я могу, я могу достать своего отца
Citi bani tu n-ai avea, mai vreai Сколько бы денег у тебя не было, ты хочешь больше
Dar cand ii pierzi, ii vrei macar pe-ai tai sa-i ai. Но когда вы их теряете, вы, по крайней мере, хотите свои.
Degeaba la dansii tu te rogi. Напрасно на танцах молишься.
Dar cand in buzunar la tine iara-s multi Но когда в кармане снова много
Tu iara-i vrei pe toti, dar de ai tai tu uiti Ты снова хочешь их всех, но забываешь о своих
Asta-i treaba, cu banii cand te joci. Это достойный поступок, и на этом все должно закончиться.
Canistra-i goala, da-aicea nimeni nu pierde timpu Канистра пуста, так что никто не тратит время зря
Fecare pune cate-o rubla si tot e simplu Все кладут по рублю и все равно просто
Cineva se duce dupa vin, iar altu vine Кто-то идет за вином, а кто-то приходит
Tot e bun, da tot mai bine e cand, cand e mai bine. Это все еще хорошо, но становится лучше, когда, когда становится лучше.
Arata unde ai mai facut vreodata-n viata â€" Посмотрите, где вы когда-либо были в своей жизни -
De la ora zece seara pan-la… pan-dimineata. С десяти часов вечера до… до утра.
Atatia bani cati cineva ar trebui sa scoata sfecla Столько денег, сколько нужно свеклы
Un an de zile asa-i c-aici numai;Год такой только здесь;
numai la seca только сухой
Se mai intampla si cateodata cand pierzi Это также иногда случается, когда вы проигрываете
Tu scuturi buzunarele si-ti tremura mainile cand vezi Вы трясете карманами и трясете руками, когда видите
Si banii tai lucrati de-un an cum pleaca, dar tu ramai pe ace А твои деньги год как идут, а ты остаешься на иголках
Si vrei sa faci ceva, da ce sa faci?И вы хотите что-то сделать, так что вы делаете?
Nu ai ce face. Тебе нечего делать.
Pe unde numai n-am jucat seca â€"si-n pod la baie, Где я только не играл всухую - и на чердаке в ванной,
In toaleta scolii tot, si-afra-n ploaie, Всё в школьном туалете, и идёт дождь,
Pe scari la primarie, in casa la Balaban, si-n beci la Fon На лестнице у ратуши, в доме у Балабана и в подвале у Фон
La statia de autobuz, si chiar la Farlea in sopron На автовокзале и даже у Фарлеа в сарае
Imi place seca, si-ntotdeauna am sa joc Мне нравится сухой, и я всегда буду играть
Si chiar de nu se-ntampla-ntotdeauna sa am noroc И пусть это не всегда бывает, мне повезло
Imi place-azartul care-n atmosfera jocului se face Мне нравится шанс, который сделан в атмосфере игры
Imi place jocul care-l joc tot cu baieti care le place Мне нравится игра, в которую я играю с парнями, которые мне нравятся
… Vor trece anii, cum au trecut si pan-amu … Пройдут годы, как прошел пан-аму
Da eu s-o suta de procente ca nimeni n-o sa zica „nuâ€Â Да я на сто процентов уверен никто не скажет нет
Daca deseara ne-ntalnim la club si iarasi scoatem banii Если мы встретимся в клубе сегодня вечером и снова возьмем деньги
Taiem cartile, le dam si ne intoarcem iar in anii Мы режем книги, раздаем их и возвращаемся в прошлое
Unde eu ma uit la bani, si tac Где я смотрю на деньги и молчу
Mitel, dar planuri mari imi fac. Mitel, но у меня большие планы.
Si chiar de nu-mi ajunge-n carti И даже если мне не хватит книг
Un tuz, oricum i-astept pe tati. Кашель, я все равно жду папу.
Hai, toti cu totii la Niscani Давай, все в Нишкань
Unde seca-i „fabrica de baniâ€Â Где высыхает «денежная фабрика»
Dar viata si noaptea merge-n toi Но жизнь и ночь идут хорошо
Unde toti joaca seca si cinstesc, Где все играют сухо и честно,
Unde toti banii se ingramadesc, Где все деньги свалены,
Unde sfara ne da sperante noi. Где надежда дает нам надежду.
Hai, toti cu totii la Niscani Давай, все в Нишкань
Unde seca-i „fabrica de baniâ€Â Где высыхает «денежная фабрика»
Iar vinul se da usor pe gat И вино легко глотается
Unde toti joaca seca si cinstesc, Где все играют сухо и честно,
Unde toti banii se ingramadesc, Где все деньги свалены,
Unde sfara ne da sperante noi. Где надежда дает нам надежду.
Cat banii sunt in bancïСколько денег в банке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: