| Odata i-a placut lu' Liza de-un barbat,
| Когда-то Лизе понравился мужчина,
|
| Barbatu-i Ghita. | Муж Гиты. |
| Da. | Да. |
| Da' Ghita-i insurat.
| Да, Гита замужем.
|
| De ciuda Liza bea pahar dupa pahar,
| Несмотря на то, что Лиза пила стакан за стаканом,
|
| Ulcioru-i gol da' ea cu vin il umple iar.
| Кувшин пуст, но она снова наполняет его вином.
|
| Si Ghita-al iei macar sa nu fi fost magar,
| И Гита, ты хотя бы не был ослом,
|
| Sa (fi) zis de-odata Nu!, era sa fie clar.
| Чтобы (внезапно) сказать Нет!, это должно было быть ясно.
|
| Dar din pricina lui, ca fata l-a iubit,
| Но из-за него, из-за того, что девушка любила его,
|
| Ea fericita nu-i, da' Ghita-i fericit.
| Она недовольна, но Гита счастлива.
|
| Mama, ce-am patit cu Ghita-aseara,
| Мама, что случилось с Гитой прошлой ночью?
|
| Iti spun, da' numai tie:
| Я говорю тебе, но только тебе:
|
| Eu credeam ca Ghita cum e treaz,
| Я думал, что Гита проснулась,
|
| Asa-i si la betie.
| Так и с пьянством.
|
| Da' cand i-am vaz’t mainile cum se lasa
| Но когда я увидел, что его руки отпустили
|
| La mine pe rochita,
| На моем платье,
|
| Am inteles ca n-ar sa fie bine
| Я понимаю, что это было бы нехорошо
|
| Ce vrea sa faca Ghita.
| Что Гита хочет сделать?
|
| Da' cand l-am intrebat Tu ma iubesti?
| Но когда я спросил его, ты меня любишь?
|
| El a zis ca ma iubeste…
| Он сказал, что любит меня…
|
| Zic: Ghita, spune drept. | Я говорю: Гита, скажи мне правду. |
| Tu nu glumesti?
| Ты не шутишь?
|
| El a zis ca nu glumeste…
| Он сказал, что не шутит…
|
| Si eu de fericire ca ii place,
| Я рад, что ему это тоже нравится,
|
| Am uitat ca eu sunt Liza,
| Я забыл, что я Лиза,
|
| Da' de ma afla tata, stiu ce-mi face:
| Если мой отец узнает, я знаю, что он делает со мной:
|
| In primul rand valiza!
| Прежде всего чемодан!
|
| Povestea inca nu de tot s-a terminat,
| История еще не окончена,
|
| Abia amu-i amu va spun din tot ce s-a-ntamplat:
| Я едва могу рассказать вам все, что произошло:
|
| A doua seara-n bar, da' inca de cu zi,
| Вторую ночь в баре, да еще утром,
|
| Acelasi Ghita sta cu alta pupaza…
| Гита остается с другой куклой…
|
| Si-i spune nu stiu ce, da' cand sa-i dea flori,
| Я ему говорю не знаю что, но когда дарить ему цветы,
|
| Pe usa intra Liza-n mana cu’n citori
| Лиза входит в дверь, держась руками за читалки.
|
| Da' mai departe ce-a fost, e de necrezut,
| Что бы это ни было, это невероятно,
|
| Asa ceva trebu' numai de vazut… de vazut…
| Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
|
| Mama, ce-am patit cu Ghita-aseara,
| Мама, что случилось с Гитой прошлой ночью?
|
| Iti spun, da' numai tie:
| Я говорю тебе, но только тебе:
|
| Eu credeam ca Ghita cum e treaz,
| Я думал, что Гита проснулась,
|
| Asa-i si la betie.
| Так и с пьянством.
|
| Da' cand i-am vaz’t mainile cum se lasa
| Но когда я увидел, что его руки отпустили
|
| La mine pe rochita,
| На моем платье,
|
| Am inteles ca n-ar sa fie bine
| Я понимаю, что это было бы нехорошо
|
| Ce vrea sa faca Ghita.
| Что Гита хочет сделать?
|
| Da' cand l-am intrebat Tu ma iubesti?
| Но когда я спросил его, ты меня любишь?
|
| El a zis ca ma iubeste…
| Он сказал, что любит меня…
|
| Zic: Ghita, spune drept. | Я говорю: Гита, скажи мне правду. |
| Tu nu glumesti?
| Ты не шутишь?
|
| El a zis ca nu glumeste…
| Он сказал, что не шутит…
|
| Si eu de fericire ca ii place,
| Я рад, что ему это тоже нравится,
|
| Am uitat ca eu sunt Liza,
| Я забыл, что я Лиза,
|
| Da' de ma afla tata, stiu ce-mi face:
| Если мой отец узнает, я знаю, что он делает со мной:
|
| In primul rand valiza! | Прежде всего чемодан! |