| Olho pro relógio
| я смотрю на часы
|
| Mas não vejo a hora
| Но я не могу дождаться
|
| De conhecer o Tempo de outro lugar
| Чтобы узнать время из другого места
|
| Se a Terra gira lentamente em torno de si
| Если Земля медленно вращается вокруг себя
|
| Onde é que eu me seguro para não despencar?
| Где мне убедиться, что я не упаду?
|
| A Vida não tem pena de ninguém
| Жизнь никого не жалеет
|
| Será que somos robôs programados pra dizer: Amém?
| Мы, роботы, запрограммированы говорить: «Аминь»?
|
| Dizem que o Inferno é realmente aqui
| Они говорят, что ад действительно здесь
|
| E o céu é um limite pra se alcançar
| И небо - это предел, которого можно достичь
|
| Pois eu acho que o Inferno é um lugar eterno
| Потому что я думаю, что ад - это вечное место
|
| Com gente tentando morrer pra sair de lá
| С людьми, пытающимися умереть, чтобы выбраться оттуда
|
| A Vida não tem pena de ninguém
| Жизнь никого не жалеет
|
| Será que somos robôs programados pra dizer: Amém?
| Мы, роботы, запрограммированы говорить: «Аминь»?
|
| Se você quer provar que é melhor do que alguém
| Если вы хотите доказать, что вы лучше, чем кто-то другой
|
| Você pode até ser, mas isso não convém
| Вы можете быть, но это неправильно.
|
| Não me venha com perguntas, só me dê respostas
| Не приходи ко мне с вопросами, просто дай мне ответы
|
| E antes de ir embora tire a faca das minhas costas
| И прежде чем уйти, возьми нож из моей спины
|
| A Vida não tem pena de ninguém
| Жизнь никого не жалеет
|
| Será que somos robôs programados pra dizer: Amém? | Мы, роботы, запрограммированы говорить: «Аминь»? |