| Vai que já não dá mais pra voltar atrás
| Ты больше не можешь вернуться
|
| Cai que é pra depois se levantar pra mais
| Упасть, а затем встать для большего
|
| Sai que ás vezes não é pra entrar em paz
| Вы знаете, что иногда это не смириться
|
| Ai, amor não pode faltar
| О, любовь нельзя пропустить
|
| Não se esqueça nunca de lembrar
| Никогда не забывайте помнить
|
| Sempre tão só o quanto se puder estar
| Всегда так одиноко, как вы можете быть
|
| Pois solidão é sol que ainda vai brilhar
| Потому что одиночество - это солнце, которое все еще будет светить
|
| E novamente vai te iluminar
| И снова просветит тебя
|
| Sem repetir nenhum lugar… pois é…
| Не повторяя нигде… потому что это…
|
| A vida vem repartir nosso luar com fé
| Жизнь приходит, чтобы разделить наш лунный свет с верой
|
| Bem que podia não findar, nãoé?
| Ну, это не могло закончиться, верно?
|
| Nem desistir, nem se cansar
| Ни сдаваться, ни уставать
|
| Sim, eu prefiro não calar
| Да, я предпочитаю не молчать
|
| Sobre mim, sobre você e o nosso lar
| Обо мне, о тебе и нашем доме
|
| Mas se é o fim do caminho de um sonhar
| Но если это конец пути мечты
|
| Assim será
| Так будет
|
| E é bem melhor acordar | И лучше проснуться |