| Pakkaslumi narskuu saappaan alla.
| Замерзший снег хрустит под ботинком.
|
| Kaipaus ei sammu kaipaamalla.
| Тоска не гасится тоской.
|
| Yö on hiljainen,
| Ночь молчит,
|
| muuta kuule en.
| Я больше ничего не слышу.
|
| Aikaa aattelen
| я думаю о времени
|
| lapsuusjoulujen.
| детские рождественские праздники.
|
| Muistan tontun tiu’un helkähdyksen
| Я помню плотное свечение эльфа
|
| kauniin kultanauhan kimmellyksen,
| мерцание прекрасной золотой полосы,
|
| nukkevauvankin, jota rakastin,
| даже кукла, которую я любил
|
| äidin hymyn, puurosta kun löysin mantelin.
| улыбка мамы, когда я нашла миндаль в каше.
|
| Kunpa saisin vaikka vain yhdenkin
| Если бы я только мог получить один
|
| noista ilon hetkistä takaisin.
| из тех моментов радости назад.
|
| Viaton taas mä olisin
| Я был бы снова невиновен
|
| ja illoin nukahtaisin satuihin.
| а ночью я засыпала под сказки.
|
| Kunpa voisin matkata taaksepäin,
| Если бы я только мог путешествовать во времени
|
| rakkaat vielä tuntisin lähelläin.
| любимые все еще рядом в течение нескольких часов.
|
| Aina ilon hetkiä kannan näin mielessäin.
| Вот так я всегда храню в памяти моменты радости.
|
| Sytyteltiin kuuseen kynttilöitä,
| На елке зажгли свечи,
|
| syötiin rusinoita, pähkinöitä.
| изюм, орехи ели.
|
| Leikit leikittiin, tosissamme niin,
| Игры были сыграны, серьезно так,
|
| siivet liimattiin jouluenkeliin.
| крылья были приклеены к рождественскому ангелу.
|
| Vihdoin pukki saapui lahjoinensa,
| Наконец пришел олень с подарками,
|
| nosti meidät lapset polvellensa.
| поднял нас, детей, на колени.
|
| Kerran huomasin silmät pukinkin
| Однажды я даже заметил глаза козла
|
| nauroi aivan niin kuin isän silmät aiemmin.
| смеялся так же, как глаза отца раньше.
|
| Kunpa saisin vaikka vain yhdenkin,
| Если бы я только мог получить один,
|
| noista ilon hetkistä takaisin.
| из тех моментов радости назад.
|
| Viaton taas mä olisin
| Я был бы снова невиновен
|
| ja illoin nukahtaisin satuihin.
| а ночью я засыпала под сказки.
|
| Kunpa voisin matkata taaksepäin,
| Если бы я только мог путешествовать во времени
|
| rakkaat vielä tuntisin lähelläin.
| любимые все еще рядом в течение нескольких часов.
|
| Aina ilon hetkiä kannan näin mielessäin. | Вот так я всегда храню в памяти моменты радости. |