Перевод текста песни Ilon hetkiä - Paula Koivuniemi

Ilon hetkiä - Paula Koivuniemi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilon hetkiä, исполнителя - Paula Koivuniemi
Дата выпуска: 14.11.2013
Язык песни: Финский(Suomi)

Ilon hetkiä

(оригинал)
Pakkaslumi narskuu saappaan alla.
Kaipaus ei sammu kaipaamalla.
Yö on hiljainen,
muuta kuule en.
Aikaa aattelen
lapsuusjoulujen.
Muistan tontun tiu’un helkähdyksen
kauniin kultanauhan kimmellyksen,
nukkevauvankin, jota rakastin,
äidin hymyn, puurosta kun löysin mantelin.
Kunpa saisin vaikka vain yhdenkin
noista ilon hetkistä takaisin.
Viaton taas mä olisin
ja illoin nukahtaisin satuihin.
Kunpa voisin matkata taaksepäin,
rakkaat vielä tuntisin lähelläin.
Aina ilon hetkiä kannan näin mielessäin.
Sytyteltiin kuuseen kynttilöitä,
syötiin rusinoita, pähkinöitä.
Leikit leikittiin, tosissamme niin,
siivet liimattiin jouluenkeliin.
Vihdoin pukki saapui lahjoinensa,
nosti meidät lapset polvellensa.
Kerran huomasin silmät pukinkin
nauroi aivan niin kuin isän silmät aiemmin.
Kunpa saisin vaikka vain yhdenkin,
noista ilon hetkistä takaisin.
Viaton taas mä olisin
ja illoin nukahtaisin satuihin.
Kunpa voisin matkata taaksepäin,
rakkaat vielä tuntisin lähelläin.
Aina ilon hetkiä kannan näin mielessäin.
(перевод)
Замерзший снег хрустит под ботинком.
Тоска не гасится тоской.
Ночь молчит,
Я больше ничего не слышу.
я думаю о времени
детские рождественские праздники.
Я помню плотное свечение эльфа
мерцание прекрасной золотой полосы,
даже кукла, которую я любил
улыбка мамы, когда я нашла миндаль в каше.
Если бы я только мог получить один
из тех моментов радости назад.
Я был бы снова невиновен
а ночью я засыпала под сказки.
Если бы я только мог путешествовать во времени
любимые все еще рядом в течение нескольких часов.
Вот так я всегда храню в памяти моменты радости.
На елке зажгли свечи,
изюм, орехи ели.
Игры были сыграны, серьезно так,
крылья были приклеены к рождественскому ангелу.
Наконец пришел олень с подарками,
поднял нас, детей, на колени.
Однажды я даже заметил глаза козла
смеялся так же, как глаза отца раньше.
Если бы я только мог получить один,
из тех моментов радости назад.
Я был бы снова невиновен
а ночью я засыпала под сказки.
Если бы я только мог путешествовать во времени
любимые все еще рядом в течение нескольких часов.
Вот так я всегда храню в памяти моменты радости.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aavistus 2013
Varpunen jouluaamuna 2013
Kun joulu on 2013
Tulkoon joulu 2013
Ikävä 2014
Rakkauden haudalla 2014
Lapin kesä 2015
Vain rakkaus 2014
Rakkautta ja piikkilankaa 2014
Taas tuuli soi 2009
Leikki riittää - Dirty Old Man 2009
Minä Olen Muistanut 2014
Kuuta katselen - When Will I See You Again 2009
Ei ole mun syyni 2008
Äänistä kaunein 2008
Kuuleeko yö? 1995
Jokainen päivä on liikaa - Killing Me Softly 2009
Sua vasten aina painautuisin 2008
Sydän itkee ikävää 2008
Sata kesää, tuhat yötä - Boogie Woogie Dancing Shoes 2008