| Onko sulla joskus ikävä ollut jotain jota ei ehkä olekaan?
| Вы когда-нибудь пропускали что-то, чего, возможно, не существует?
|
| Onko sulla koskaan ikävä tullut, vaikket tiedä mitä edes kaipaatkaan?
| Вы когда-нибудь что-то пропустили, но вы даже не знаете, что вы пропустите?
|
| Niinkuin pieni satu johon lapsena uskoit, menettänyt hohteen on kokonaan
| Как маленькая сказка, в которую ты верил в детстве, она совсем потеряла свой блеск.
|
| Tai niinkuin kaunis maisema jota ei koskaan, ole edes ollut olemassakaan
| Или как красивый пейзаж, которого никогда не существовало
|
| Ootko omaa elämääsi ikävöinyt, joka ohi kulkee, ettet huomaakaan?
| Вы упустили собственную жизнь, которая проходит незаметно для вас?
|
| Päiviä lyhyitä tai pitkiä joista, et koskaan saanut otettakaan?
| Дни короткие или длинные реки, вы никогда не держались?
|
| Minulla on suunnaton ikävä sinne, mistä en koskaan oo kuullutkaan
| У меня бесконечная тоска по месту, о котором я никогда не слышал
|
| Minä olen kauan jo sinua kaivannut, sinua ei varmasti olekaan
| Я давно скучаю по тебе, тебя точно нет
|
| Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
| Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
| Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| Tunsitko sä joskus tulisen hetken ja sanoit nyt aloitetaan uudestaan?
| Вы когда-нибудь чувствовали огненный момент и говорили, давайте начнем снова?
|
| Huomasitko sitten sen elämäsi hetken kohta jo menneen menojaan?
| Вы тогда заметили, что момент вашей жизни уже прошел?
|
| Sinulla on suunnaton ikävä sinne, mistä et koskaan oo kuullutkaan
| У вас бесконечная тоска по месту, о котором вы никогда не слышали
|
| Sinä olet kauan jo minua kaivannut, minua ei varmasti olekaan
| Ты давно соскучилась по мне, меня точно нет
|
| Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
| Ты скучаешь, ты скучаешь бесконечно
|
| Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
| Ты скучаешь, ты скучаешь бесконечно
|
| Tunsitko sä joskus tulisen hetken ja sanoit nyt aloitetaan uudestaan? | Вы когда-нибудь чувствовали огненный момент и говорили, давайте начнем снова? |
| Huomasitko sitten sen elämäsi hetken kohta jo menneen menojaan?
| Вы тогда заметили, что момент вашей жизни уже прошел?
|
| Sinulla on suunnaton ikävä sinne, mistä et koskaan oo kuullutkaan
| У вас бесконечная тоска по месту, о котором вы никогда не слышали
|
| Sinä olet kauan jo minua kaivannut, minua ei varmasti olekaan
| Ты давно соскучилась по мне, меня точно нет
|
| Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
| Ты скучаешь, ты скучаешь бесконечно
|
| Minulla on ikävä, minulla on suunnaton ikävä
| Я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| Sinulla on ikävä, sinulla on suunnaton ikävä
| Ты скучаешь, ты скучаешь бесконечно
|
| Ikävä, ikävä | Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе |