| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| That’s what I need
| Это то что мне нужно
|
| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| Ho-down
| Хо-вниз
|
| She sprays her lies around her like the clouds release the rain
| Она разбрызгивает свою ложь вокруг себя, как облака выпускают дождь
|
| And endless stream of promises that vaporize again
| И бесконечный поток обещаний, которые снова испаряются
|
| Remember last Tuesday when you said it was the end
| Помните прошлый вторник, когда вы сказали, что это конец
|
| You caught her in your Nissan getting funky with your best friend
| Вы поймали ее в своем Nissan, когда она веселилась с вашим лучшим другом
|
| She will never change till her flesh is under dirt
| Она никогда не изменится, пока ее плоть не окажется в грязи
|
| But then at least she’s hangin' with neighbors she deserves
| Но, по крайней мере, она тусуется с соседями, которых заслуживает.
|
| Forgive me if I seem to sound a little on the loose
| Простите меня, если я кажусь немного на свободе
|
| But I cannot pour sugar just to sweeten up the truth
| Но я не могу насыпать сахар, чтобы подсластить правду
|
| I would like to wish her to a long forgotten dream
| Я хотел бы пожелать ей давно забытой мечты
|
| Happened early morning when I was just two or three
| Произошло рано утром, когда мне было всего два или три года
|
| Everyone around who didn’t quite fit in the mix
| Все вокруг, кто не совсем вписался в микс
|
| Turned and waved goodbye and disappeared without a hitch
| Повернулся и помахал на прощание и исчез без заминки
|
| Except my friend Billy who live just across the way
| Кроме моего друга Билли, который живет через дорогу.
|
| The world belonged to us forever on from that day
| Мир принадлежал нам навсегда с того дня
|
| Until we ran into that sneaky girl from down the street
| Пока мы не наткнулись на эту подлую девушку с улицы
|
| Who tried to smile so pretty stealing Billy right from me
| Кто пытался так мило улыбаться, украв Билли прямо у меня
|
| The world spun around her everywhere that she would go
| Мир вращался вокруг нее везде, куда бы она ни пошла.
|
| But even my friend Billy knew that she was just a — oh no
| Но даже мой друг Билли знал, что она просто... о нет
|
| She had such a way to twist and turn a simple truth
| У нее был такой способ крутить и переворачивать простую истину
|
| Told my friend Billy I had been a little loose
| Сказал моему другу Билли, что я был немного распущен
|
| Then Billy took her by the arm and left me standing all along
| Затем Билли взял ее за руку и оставил меня стоять все время
|
| I just had to wait there watching them do-se-do
| Мне просто пришлось ждать там, наблюдая, как они делают-се-делают
|
| Till Billy pushed her in the deepest darkest hole around
| Пока Билли не толкнул ее в самую глубокую темную дыру вокруг
|
| It was goodbye sneaky girl — ho down
| Это было до свидания, подлая девочка — хо вниз
|
| I would like to wish her for her a place to somewhere far
| Я хотел бы пожелать ей для нее места где-то далеко
|
| A place in outer space to some exotic little star
| Место в открытом космосе для экзотической звездочки
|
| A million miles away would probably suit the planet fine
| Расстояние в миллион миль, вероятно, вполне устроило бы планету.
|
| Someplace where it’s clear she is gone and you are mine
| Где-то, где ясно, что она ушла, а ты мой
|
| Or maybe some romantic little island in the sea
| Или, может быть, какой-нибудь романтический маленький остров в море
|
| As far away as it is possible to be
| Как можно дальше
|
| She can have the flowers and the wind
| Она может иметь цветы и ветер
|
| And I can have my baby back with me once again
| И я снова могу вернуть своего ребенка
|
| I would like to wish for her another little story
| Я хотел бы пожелать ей еще одну маленькую историю
|
| My daddy said to me when I was just a little girly
| Мой папа сказал мне, когда я была маленькой девочкой
|
| He told me 'bout a pretty graceful lovely lady bird
| Он рассказал мне о довольно изящной прекрасной леди-птице
|
| Who never could find a nest good enough for her
| Кто никогда не мог найти достаточно хорошее гнездо для нее
|
| From every tree she landed in she saw one that was better
| Из каждого дерева, на которое она приземлилась , она видела лучшее
|
| So off she went before she ever could regain her breath
| Так что она ушла, прежде чем смогла отдышаться
|
| Wasn’t it a pity when she finally hit the ground
| Разве не было жаль, когда она, наконец, упала на землю
|
| It was goodbye lovely birdy — ho down
| Это было прощание, милая птичка — хо вниз
|
| Goodbye lovely birdy — ho down | Прощай, милая птичка — хо вниз |