Перевод текста песни Whirlpools' End - Paul Weller

Whirlpools' End - Paul Weller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whirlpools' End , исполнителя -Paul Weller
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Whirlpools' End (оригинал)Конец водоворотов (перевод)
The sun came out and hung above Солнце вышло и повисло над
Over our heads but far enough to see Над нашими головами, но достаточно далеко, чтобы видеть
A bomb exploding in another town Взрыв бомбы в другом городе
Children choking on a poison cloud Дети задыхаются от ядовитого облака
While on the streets, where lovers once walked На улицах, где когда-то гуляли влюбленные
Side by side in idle talk Бок о бок в пустых разговорах
Bullets fall like unholy rain Пули падают, как нечестивый дождь
People change as the panic sets in Люди меняются, когда начинается паника
A frightened baby by her dead mother’s side Испуганный ребенок рядом с умершей матерью
In a brutal world where there’s nowhere to run, hide or cry В жестоком мире, где некуда бежать, прятаться или плакать
Now nothing feels the same way Теперь ничто не чувствует себя так же
Feel like it’s changing again Почувствуйте, как он снова меняется
Upon a street with no name На улице без названия
It’s hard to find it again Трудно найти его снова
I ran as fast as my feet could fly Я бежал так быстро, как могли летать мои ноги
Down country lanes where I took my time Вниз по проселочным дорогам, где я не торопился
Time like a hound snapping at my heels Время, как гончая, бросается мне на пятки
I got past thinking so that I could feel Я перестал думать, чтобы чувствовать
Feels like a film playing in my head Такое ощущение, что фильм играет в моей голове
And I kept rolling down green Surrey hills И я продолжал катиться по зеленым холмам Суррея
In Spring Весной
Now I don’t feel the same way Теперь я не чувствую то же самое
I feel I’m changing again Я чувствую, что снова меняюсь
Upon a street with no name На улице без названия
It’s hard to find me again Меня трудно найти снова
The sun came out and hung above, over our heads Вышло солнце и повисло над нашими головами
But far enough to seeНо достаточно далеко, чтобы увидеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: