
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
You Can Call Me Al(оригинал) | Можешь звать меня Эл(перевод на русский) |
A man walks down the street | Человек идет по улице. |
He says why am I soft in the middle now | Он говорит: Почему теперь я оказался в такой передряге? |
Why am I soft in the middle | Почему я оказался в такой передряге? |
The rest of my life is so hard | Так трудно доживать эту жизнь. |
I need a photo-opportunity | Мне нужна фотосессия, |
I want a shot at redemption | Я хочу спасения. |
Don't want to end up a cartoon | Не хочу закончить мультяшкой |
In a cartoon graveyard | На мультяшном кладбище. |
Bonedigger Bonedigger | Костеискатели, Костеискатели. |
Dogs in the moonlight | Псы в лунном свете. |
Far away my well-lit door | Далеко моя хорошо освещенная дверь. |
Mr. Beerbelly Beerbelly | Мистер Пивной Животик, Пивной Животик, |
Get these mutts away from me | Убери от меня этих идиотов. |
You know I don't find this stuff amusing anymore | Знаешь, эта дрянь меня уже не забавляет. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
If you'll be my bodyguard | Если станешь моим телохранителем, |
I can be your long lost pal | Я стану твоим старым потерянным другом, |
I can call you Betty | Я смогу называть тебя Бетти, |
And Betty when you call me | А ты, Бетти, когда будешь звать меня, |
You can call me Al | Можешь звать меня Эл. |
- | - |
A man walks down the street | Человек идет по улице. |
He says why am I short of attention | Он говорит: Почему мне уделяют так мало внимания? |
Got a short little span of attention | Мне уделяют совсем мало внимания. |
And wo my nights are so long | Почему мои ночи так длинны? |
Where's my wife and family | Где мои жена и семья? |
What if I die here | Что если я умру здесь? |
Who'll be my role-model | Кто будет моим образцом для подражания? |
Now that my role-model is | Мой образец для подражания уже |
Gone Gone | В прошлом, в прошлом. |
He ducked back down the alley | Он убежал по аллее |
With some roly-poly little bat-faced girl | С толстой коротышкой с пропитым лицом. |
All along along | Всегда, всегда |
There were incidents and accidents | Были происшествия и катастрофы, |
There were hints and allegations | Были намеки и заявления. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
A man walks down the street | Человек идет по улице. |
It's a street in a strange world | Это улица странного мира. |
Maybe it's the Third World | Возможно, это Третий Мир. |
Maybe it's his first time around | Возможно, он вышел прогуляться здесь впервые. |
He doesn't speak the language | Он не говорит на этом языке, |
He holds no currency | У него нет валюты. |
He is a foreign man | Он чужак. |
He is surrounded by the sound, the sound | Он окружен звуками, звуками. |
Cattle in the marketplace | Скот на ярмарке, |
Scatterlings and orphanages | Бродяги и сироты. |
He looks around, around | Он смотрит вокруг, вокруг. |
He sees angels in the architecture | Он видит ангелов и архитектуру, |
Spinning in infinity | Впряденных в бесконечность. |
He says Amen! and Hallelujah! | Он говорит: Аминь! и Аллилуйя! |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
You Can Call Me Al(оригинал) |
A man walks down the street |
He says why am I soft in the middle now |
Why am I soft in the middle |
The rest of my life is so hard |
I need a photo-opportunity |
I want a shot at redemption |
Don’t want to end up a cartoon |
In a cartoon graveyard |
Bonedigger Bonedigger |
Dogs in the moonlight |
Far away my well-lit door |
Mr. Beerbelly Beerbelly |
Get these mutts away from me You know I don’t find this stuff amusing anymore |
If you’ll be my bodyguard |
I can be your long lost pal |
I can call you Betty |
And Betty when you call me You call me Al |
A man walks down the street |
He says why am I short of attention |
Got a short little span of attention |
And wo my nights are so long |
Where’s my wife and family |
What if I die here |
Who’ll be my role-model |
Now that my role-model is Gone Gone |
He ducked back down the alley |
With some roly-poly little bat-faced girl |
All along along |
There were incidents and accidents |
There were hints and allegations |
If you’ll be my bodyguard |
I can be your long lost pal |
I can call you Betty |
And Betty when you call me You call me Al Call me Al |
A man walks down the street |
It’s a street in a strange world |
Maybe it’s the Third World |
Maybe it’s his first time around |
He doesn’t speak the language |
He holds no currency |
He is a foreign man |
He is surrounded by the sound |
The sound |
Cattle in the marketplace |
Scatterlings and orphanages |
He looks around, around |
He sees angels in the architecture |
Spinning in infinity |
He says Amen! |
and Hallelujah! |
If you’ll be my bodyguard |
I can be your long lost pal |
I can call you Betty |
And Betty when you call me You call me Al Call me Al |
Можешь Звать Меня Эл(перевод) |
Мужчина идет по улице |
Он говорит, почему я сейчас мягкий посередине |
Почему я мягкий в середине |
Остальная часть моей жизни так тяжела |
Мне нужна возможность фото |
Я хочу попробовать искупление |
Не хочу заканчивать мультфильм |
На мультяшном кладбище |
Костокопатель |
Собаки в лунном свете |
Далеко моя хорошо освещенная дверь |
Мистер Бирбелли Бирбелли |
Убери от меня этих шавок Ты знаешь, я больше не нахожу это забавным |
Если ты будешь моим телохранителем |
Я могу быть твоим давно потерянным другом |
Я могу звать тебя Бетти |
И Бетти, когда ты зовешь меня, ты зовешь меня Эл |
Мужчина идет по улице |
Он говорит, почему мне не хватает внимания |
Недостаточно внимания |
И мои ночи такие длинные |
Где моя жена и семья |
Что, если я умру здесь |
Кто будет моим образцом для подражания |
Теперь, когда мой образец для подражания ушел, ушел |
Он нырнул обратно в переулок |
С какой-то неповоротливой маленькой девочкой с лицом летучей мыши |
Все вместе |
Были инциденты и аварии |
Были намеки и обвинения |
Если ты будешь моим телохранителем |
Я могу быть твоим давно потерянным другом |
Я могу звать тебя Бетти |
И Бетти, когда ты зовешь меня, Ты зовешь меня Эл, Зови меня Эл |
Мужчина идет по улице |
Это улица в странном мире |
Может быть, это третий мир |
Может быть, это его первый раз |
Он не говорит на языке |
У него нет валюты |
Он иностранец |
Он окружен звуком |
Звук |
Крупный рогатый скот на рынке |
Рассеяния и детские дома |
Он смотрит вокруг, вокруг |
Он видит ангелов в архитектуре |
Вращение в бесконечности |
Он говорит Аминь! |
и Аллилуйя! |
Если ты будешь моим телохранителем |
Я могу быть твоим давно потерянным другом |
Я могу звать тебя Бетти |
И Бетти, когда ты зовешь меня, Ты зовешь меня Эл, Зови меня Эл |
Название | Год |
---|---|
The Sounds of Silence | 2018 |
St. Judy's Comet | 1973 |
Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
Insomniac’s Lullaby | 2016 |
Loves Me Like A Rock | 1973 |
American Tune | 1973 |
Wristband | 2016 |
New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
Horace And Pete | 2016 |
Stranger To Stranger | 2016 |
The Werewolf | 2016 |
The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
Proof Of Love | 2016 |
In A Parade | 2016 |
Street Angel | 2016 |
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |