Перевод текста песни Insomniac’s Lullaby - Paul Simon

Insomniac’s Lullaby - Paul Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomniac’s Lullaby, исполнителя - Paul Simon.
Дата выпуска: 02.06.2016
Язык песни: Английский

Insomniac’s Lullaby

(оригинал)
Oh Lord, don’t keep me up all night
Side by side with the moon
With its desolate eyes
Miles from the sunrise
The darkness inviting a tune
The Insomniac’s Lullaby
A siren is playing its song in the distance
The melody rattles the old window frame
Gradually, angels reveal their existence
And there’s nothing and no-one to blame
Oh Lord, don’t keep me up all night
Side by side with the moon
Alone in the bed
The season ahead
Is winter that lasts until June
The Insomniac’s Lullaby
Sleep
They say all roads lead to a river, then one day
The river comes up to your door
How will the builder of bridges deliver us all
To the faraway shore?
Oh Lord, don’t keep me up all night
With questions I can’t understand
While I wrestle my fears
The sound in my ears
Is the music that’s sweeping the land
The Insomniac’s Lullaby
Sleep
Soft as a rose, the light from the East
As if all is forgiven
And wolves become sheep
We are who we are
Or we’re not, but at least
We’ll eventually all fall asleep
Eventually all fall asleep

Колыбельная бессонницы

(перевод)
О Господи, не мешай мне спать всю ночь
Рядом с луной
Своими пустыми глазами
Мили от восхода солнца
Тьма приглашает мелодию
Колыбельная бессонницы
Вдалеке играет сирена
Мелодия гремит старую оконную раму
Постепенно ангелы раскрывают свое существование
И нечего и некого винить
О Господи, не мешай мне спать всю ночь
Рядом с луной
Один в постели
Сезон впереди
Зима длится до июня
Колыбельная бессонницы
Спать
Говорят, что все дороги ведут к реке, и однажды
Река подходит к вашей двери
Как строитель мостов избавит нас всех
На далекий берег?
О Господи, не мешай мне спать всю ночь
С вопросами, которые я не могу понять
Пока я борюсь со своими страхами
Звук в моих ушах
Это музыка, которая охватывает землю
Колыбельная бессонницы
Спать
Мягкий, как роза, свет с Востока
Как будто все прощено
И волки становятся овцами
Мы те, кто мы есть
Или нет, но по крайней мере
В конце концов мы все заснем
В итоге все засыпают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sounds of Silence 2018
St. Judy's Comet 1973
Me and Julio Down by the Schoolyard 2011
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles 1999
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon 2011
Scarborough Fair / Canticle 2018
Loves Me Like A Rock 1973
American Tune 1973
Wristband 2016
New York Is My Home ft. Paul Simon 2016
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon 2020
Horace And Pete 2016
Stranger To Stranger 2016
The Werewolf 2016
The Big Bright Green Pleasure Machine 2018
Proof Of Love 2016
In A Parade 2016
Street Angel 2016
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor 1973
Something So Right 1973

Тексты песен исполнителя: Paul Simon