Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomniac’s Lullaby , исполнителя - Paul Simon. Дата выпуска: 02.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomniac’s Lullaby , исполнителя - Paul Simon. Insomniac’s Lullaby(оригинал) |
| Oh Lord, don’t keep me up all night |
| Side by side with the moon |
| With its desolate eyes |
| Miles from the sunrise |
| The darkness inviting a tune |
| The Insomniac’s Lullaby |
| A siren is playing its song in the distance |
| The melody rattles the old window frame |
| Gradually, angels reveal their existence |
| And there’s nothing and no-one to blame |
| Oh Lord, don’t keep me up all night |
| Side by side with the moon |
| Alone in the bed |
| The season ahead |
| Is winter that lasts until June |
| The Insomniac’s Lullaby |
| Sleep |
| They say all roads lead to a river, then one day |
| The river comes up to your door |
| How will the builder of bridges deliver us all |
| To the faraway shore? |
| Oh Lord, don’t keep me up all night |
| With questions I can’t understand |
| While I wrestle my fears |
| The sound in my ears |
| Is the music that’s sweeping the land |
| The Insomniac’s Lullaby |
| Sleep |
| Soft as a rose, the light from the East |
| As if all is forgiven |
| And wolves become sheep |
| We are who we are |
| Or we’re not, but at least |
| We’ll eventually all fall asleep |
| Eventually all fall asleep |
Колыбельная бессонницы(перевод) |
| О Господи, не мешай мне спать всю ночь |
| Рядом с луной |
| Своими пустыми глазами |
| Мили от восхода солнца |
| Тьма приглашает мелодию |
| Колыбельная бессонницы |
| Вдалеке играет сирена |
| Мелодия гремит старую оконную раму |
| Постепенно ангелы раскрывают свое существование |
| И нечего и некого винить |
| О Господи, не мешай мне спать всю ночь |
| Рядом с луной |
| Один в постели |
| Сезон впереди |
| Зима длится до июня |
| Колыбельная бессонницы |
| Спать |
| Говорят, что все дороги ведут к реке, и однажды |
| Река подходит к вашей двери |
| Как строитель мостов избавит нас всех |
| На далекий берег? |
| О Господи, не мешай мне спать всю ночь |
| С вопросами, которые я не могу понять |
| Пока я борюсь со своими страхами |
| Звук в моих ушах |
| Это музыка, которая охватывает землю |
| Колыбельная бессонницы |
| Спать |
| Мягкий, как роза, свет с Востока |
| Как будто все прощено |
| И волки становятся овцами |
| Мы те, кто мы есть |
| Или нет, но по крайней мере |
| В конце концов мы все заснем |
| В итоге все засыпают |
| Название | Год |
|---|---|
| The Sounds of Silence | 2018 |
| St. Judy's Comet | 1973 |
| Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
| El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
| The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
| Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
| Loves Me Like A Rock | 1973 |
| American Tune | 1973 |
| Wristband | 2016 |
| New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
| Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
| Horace And Pete | 2016 |
| Stranger To Stranger | 2016 |
| The Werewolf | 2016 |
| The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
| Proof Of Love | 2016 |
| In A Parade | 2016 |
| Street Angel | 2016 |
| One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |
| Something So Right | 1973 |