
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
That Was Your Mother(оригинал) |
A long time ago, yeah, before you was born, dude |
When I was still single and life was great |
I held this job as a traveling salesman |
That kept me moving from state to state |
Well, I’m standing on the corner of Lafayette |
State of Louisiana |
Wondering where a city boy could go |
To get a little conversation |
Drink a little red wine |
Catch a little bit of those Cajun girls |
Dancing to Zydeco |
Along come a young girl, she’s pretty as a prayer book |
Sweet as an apple on Christmas day |
I said, «Good gracious can this be my luck |
If that’s my prayer book, Lord let us pray» |
Well, I’m standing on the corner of Lafayette |
State of Louisiana |
Wondering what a city boy could do |
To get her in a conversation |
Maybe drink a little red wine |
Dance to the music of Clifton Chenier |
The King of the Bayou |
Well, that was your mother and that was your father |
Before you was born, dude, when life was great |
You are the burden of my generation |
I sure do love you, well let’s get that straight |
Well, I’m standing on the corner of Lafayette |
Across the street from The Public |
Heading down to the Lone Star Cafe |
Maybe get a little conversation |
Drink a little red wine |
Standing in the shadow of Clifton Chenier |
Dancing the night away |
Это Была Твоя Мать.(перевод) |
Давным-давно, да, еще до того, как ты родился, чувак |
Когда я был еще холост и жизнь была прекрасна |
Я работал коммивояжером |
Это заставляло меня переходить из штата в штат |
Ну, я стою на углу Лафайет |
штат Луизиана |
Интересно, куда мог пойти городской мальчик |
Чтобы получить небольшой разговор |
Выпейте немного красного вина |
Поймай немного этих каджунских девушек |
Танцы под Zydeco |
Пришла молодая девушка, она хороша, как молитвенник |
Сладкий как яблоко в день Рождества |
Я сказал: «Боже мой, может быть, это моя удача |
Если это мой молитвенник, Господи помолимся» |
Ну, я стою на углу Лафайет |
штат Луизиана |
Интересно, что мог сделать городской мальчик |
Чтобы вовлечь ее в разговор |
Может быть, выпить немного красного вина |
Танцуйте под музыку Клифтона Шенье |
Король Байу |
Ну, это была твоя мать, и это был твой отец |
До того, как ты родился, чувак, когда жизнь была прекрасна |
Ты бремя моего поколения |
Я уверен, что люблю тебя, ну давай разберемся прямо |
Ну, я стою на углу Лафайет |
Через дорогу от общественного |
Спускаемся в кафе Lone Star. |
Может быть, немного поговорить |
Выпейте немного красного вина |
Стоя в тени Клифтона Шенье |
Танцы всю ночь напролет |
Название | Год |
---|---|
The Sounds of Silence | 2018 |
St. Judy's Comet | 1973 |
Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
Insomniac’s Lullaby | 2016 |
Loves Me Like A Rock | 1973 |
American Tune | 1973 |
Wristband | 2016 |
New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
Horace And Pete | 2016 |
Stranger To Stranger | 2016 |
The Werewolf | 2016 |
The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
Proof Of Love | 2016 |
In A Parade | 2016 |
Street Angel | 2016 |
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |