| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Free from the shackles of time
| Свободный от оков времени
|
| Evil is darkness, sight without sight
| Зло есть тьма, зрение без зрения
|
| A demon that feeds on the mind
| Демон, питающийся разумом
|
| How’d it all begin? | Как все началось? |
| Started with a bang
| Началось с грохота
|
| Couple of light years later, stars and planets sang
| Через пару световых лет звезды и планеты пели
|
| Fire warmed the cold, waves of colors flew
| Огонь согрел холод, полетели волны красок
|
| Moonlight into gold, earth to green and blue
| Лунный свет в золото, земля в зеленый и синий
|
| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Free from the shackles of time
| Свободный от оков времени
|
| Evil is darkness, sight without sight
| Зло есть тьма, зрение без зрения
|
| A demon that feeds on the mind
| Демон, питающийся разумом
|
| Earth becomes a farm
| Земля становится фермой
|
| Farmer takes a wife
| Фермер берет жену
|
| Wife becomes a river and the giver of life
| Жена становится рекой и подательницей жизни
|
| Man becomes machine
| Человек становится машиной
|
| Oil runs down his face
| Масло течет по его лицу
|
| Machine becomes a man with a bomb in the marketplace
| Машина становится человеком с бомбой на рынке
|
| Bomb in the marketplace
| Бомба на рынке
|
| Bomb in the mar…
| Бомба в море…
|
| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Free from the shackles of time
| Свободный от оков времени
|
| Evil is darkness, sight without sight
| Зло есть тьма, зрение без зрения
|
| A demon that feeds on the mind
| Демон, питающийся разумом
|
| Big Bang
| Большой взрыв
|
| That’s a joke that I made up Once when I had eons to kill
| Это шутка, которую я придумал однажды, когда мне нужно было убить целую вечность
|
| You know, most folks
| Вы знаете, большинство людей
|
| They don’t get when I’m joking
| Они не понимают, когда я шучу
|
| Well, maybe someday they will
| Ну, может быть, когда-нибудь они
|
| Love me Love me That’s the main request I receive
| Люби меня Люби меня Это главный запрос, который я получаю
|
| Well you know I love all my children
| Ну, ты знаешь, я люблю всех своих детей
|
| And it tears me up when I leave
| И это разрывает меня, когда я ухожу
|
| But sometimes you gotta fly down that highway
| Но иногда тебе нужно лететь по этому шоссе
|
| Free as a bird, knock on wood, thank the Lord
| Свободен как птица, постучи по дереву, слава Господу
|
| I am driving along in my automobile
| Я еду на своем автомобиле
|
| It’s a brand new pre-owned '96 Ford
| Это совершенно новый подержанный Ford 96 года выпуска.
|
| Check out the radio, pop music station
| Проверьте радио, поп-музыкальную станцию
|
| That don’t sound like my music to me Talk show host, what’s that boy’s name?
| Это не похоже на мою музыку для меня. Ведущий ток-шоу, как зовут этого мальчика?
|
| Politics is ugly
| Политика уродлива
|
| At the end of the dial there’s the gospel show
| В конце циферблата есть евангельское шоу
|
| Maybe now I can exit and rest
| Может быть, теперь я могу выйти и отдохнуть
|
| There’s a blizzard rolling down off the banks of Lake Michigan
| С берегов озера Мичиган катится метель.
|
| Gonna cover the roads of the icy Midwest
| Собираюсь покрыть дороги ледяного Среднего Запада
|
| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Free from the shackles of time
| Свободный от оков времени
|
| Evil is darkness, sight without sight
| Зло есть тьма, зрение без зрения
|
| A demon that feeds on the mind
| Демон, питающийся разумом
|
| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Love is eternal sacred light
| Любовь - это вечный священный свет
|
| Love is eternal sacred light | Любовь - это вечный священный свет |