
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
Gone at Last(оригинал) |
The night was black, the roads were icy |
Snow was fallin', drifts were high |
And I was weary, from my driving |
And I stopped to rest for a while |
I sat down at a truck stop |
I was thinking about my past |
I’ve had a long streak of bad luck |
But I’m praying it’s gone at last |
Gone, gone at last, gone at last |
Gone at last, gone at last |
I had a long streak of that bad luck |
But I’m prayin' it’s gone at last |
00, oo, oo, oo, oo I ain’t dumb |
I kicked around some |
I don’t fall too easily |
But that boy looked so dejected |
He just grabbed my sympathy |
Sweet little soul now, what’s your problem? |
Tell me why you’re so downcast |
I’ve had a long streak of bad luck |
But I’m praying it’s gone at last |
Gone, gone at last, gone at last |
Gone at last, gone at last |
I had a long streak of that bad luck |
But I’m prayin' it’s gone at last |
00, oo, oo, oo, oo Once in a while from out of nowhere |
When you don’t expect it, and you’re unprepared |
Somebody will come and lift you higher |
And your burdens will be shared |
Yes I do believe, if I hadn’t met you |
I might still be sinking fast |
I’ve had a long streak of bad luck |
But I’m praying it’s gone at last |
Gone, gone, gone at last |
Gone at last, gone at last |
I had a long streak of that bad luck |
But I’m prayin' it’s gone at last |
Gone, gone, gone gone gone gone |
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone |
I had a long streak of that bad luck |
But I’m prayin' it’s gone at last |
Ушел наконец(перевод) |
Ночь была черной, дороги были ледяными |
Падал снег, были высокие сугробы |
И я устал от вождения |
И я остановился, чтобы отдохнуть на некоторое время |
Я сел на стоянке грузовиков |
Я думал о своем прошлом |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы он наконец ушел |
Ушли, ушли наконец, ушли наконец |
Ушли наконец, ушли наконец |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло |
00, оо, оо, оо, оо я не тупой |
я пинал некоторые |
Я не падаю слишком легко |
Но этот мальчик выглядел таким подавленным |
Он просто схватил мое сочувствие |
Милая маленькая душа, в чем твоя проблема? |
Скажи мне, почему ты такой подавленный |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы он наконец ушел |
Ушли, ушли наконец, ушли наконец |
Ушли наконец, ушли наконец |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло |
00, оо, оо, оо, оо Время от времени из ниоткуда |
Когда не ждешь и не готов |
Кто-то придет и поднимет тебя выше |
И ваше бремя будет разделено |
Да, я верю, если бы я не встретил тебя |
Я все еще могу быстро тонуть |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы он наконец ушел |
Ушел, ушел, ушел наконец |
Ушли наконец, ушли наконец |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло |
Ушел, ушел, ушел ушел ушел ушел |
Ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло |
Название | Год |
---|---|
The Sounds of Silence | 2018 |
St. Judy's Comet | 1973 |
Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
Insomniac’s Lullaby | 2016 |
Loves Me Like A Rock | 1973 |
American Tune | 1973 |
Wristband | 2016 |
New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
Horace And Pete | 2016 |
Stranger To Stranger | 2016 |
The Werewolf | 2016 |
The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
Proof Of Love | 2016 |
In A Parade | 2016 |
Street Angel | 2016 |
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |