Перевод текста песни Darling Lorraine - Paul Simon

Darling Lorraine - Paul Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darling Lorraine , исполнителя -Paul Simon
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.07.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Darling Lorraine (оригинал)Дорогая Лоррейн (перевод)
The first time I saw her Первый раз я увидел ее
I couldn’t be sure я не уверен
But the sin of impatience Но грех нетерпения
Said She’s just what you’re looking for Сказал, что она именно то, что вы ищете
So I walked right up to her Так что я подошел прямо к ней
And with the part of me that talks И той частью меня, которая говорит
I introduced myself as Frank Я представился как Фрэнк
From New York Из Нью-Йорка
New York Нью-Йорк
She’s so hot Она такая горячая
She’s so cool Она такая классная
I’m not Я не
I’m just a fool in love with Darling Lorraine Я просто дурак, влюбленный в Дарлинг Лоррейн
All my life I’ve been a wanderer Всю свою жизнь я был странником
Not really, I mostly lived near my parents home Не совсем, я в основном жил рядом с домом родителей
Anyway Lorraine and I got married Во всяком случае, Лоррейн и я поженились
Ant the usual marriage stuff Муравей обычный брак
Then one day she says to me Затем однажды она говорит мне
From out of the blue Совершенно неожиданно
She says, «Frank, I’ve had enough Она говорит: «Фрэнк, с меня достаточно
Romance is a heart breaker Романтика разбивает сердце
I’m not meant to be a homemaker Мне не суждено быть домохозяйкой
And I’m tired of being Darling Loraine» И я устала быть милой Лорейн»
What?!Что?!
You don’t love me anymore? Ты меня больше не любишь?
What?!Что?!
You’re walking out the door? Ты выходишь за дверь?
What?!Что?!
You don’t like the way I chew? Тебе не нравится, как я жую?
Hey, let me tell you Эй, позвольте мне сказать вам
You’re not the woman that I wed Ты не та женщина, на которой я женился
You say you’re depressed but you’re not Вы говорите, что у вас депрессия, но это не так
You just like to stay in bed Вам просто нравится оставаться в постели
I don’t need you darling Lorraine Ты мне не нужна, дорогая Лоррейн
Darling Lorraine Дорогая Лоррейн
Lorraine Лотарингия
I long for your love Я жажду твоей любви
Financially speaking С финансовой точки зрения
I guess I’m a washout Думаю, я неудачник
Everybody’s buy and sell Все покупают и продают
And sell and buy И продавать и покупать
That’s what the whole thing’s all about Вот в чем все дело
If it had not been Lorraine Если бы не Лоррейн
I’d have left her long ago Я бы давно ее бросил
I should have been a musician Я должен был быть музыкантом
I love the piano я люблю пианино
She’s so light Она такая легкая
She’s so free Она такая свободная
I’m tight, well, that’s me Я напряжен, ну, это я
But I feel so good Но я чувствую себя так хорошо
With Darling Lorraine С дорогой Лоррейн
On Christmas morning Frank awakes Рождественским утром Фрэнк просыпается
To find Loraine has made a stack of pancakes Чтобы найти Лорейн, она испекла стопку блинов
They watch the television, husband and wife Они смотрят телевизор, муж и жена
All afternoon, It’s a Wonderful Life Весь день, это замечательная жизнь
What?!Что?!
You don’t love me anymore? Ты меня больше не любишь?
What?!Что?!
You’re walking out the door? Ты выходишь за дверь?
What?!Что?!
You don’t like the way I chew? Тебе не нравится, как я жую?
Hey, let me tell you Эй, позвольте мне сказать вам
You’re not the woman that I wed Ты не та женщина, на которой я женился
Darling Lorraine Дорогая Лоррейн
Lorraine Лотарингия
Her hands like wood Ее руки как дерево
The doctor was smiling Доктор улыбался
But the news wasn’t good Но новости не были хорошими
Darling Lorraine Дорогая Лоррейн
Please don’t leave me yet Пожалуйста, не оставляй меня пока
I know you’re in pain Я знаю, что тебе больно
Pain you can’t forget Боль, которую ты не можешь забыть
Your breathing is like an echo of our love Твое дыхание похоже на эхо нашей любви
Maybe I’ll go down to the corner store Может быть, я пойду в магазин на углу
And buy us something sweet И купи нам что-нибудь сладкое
Here’s an extra blanket honey Вот дополнительное одеяло, дорогая
To wrap around your feet Чтобы обернуть вокруг ваших ног
All the trees were washed with April rain Все деревья омыл апрельский дождь
And the moon in the meadow И луна на лугу
Took Darling LorraineВзял Дарлинг Лоррейн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: