
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
Darling Lorraine(оригинал) |
The first time I saw her |
I couldn’t be sure |
But the sin of impatience |
Said She’s just what you’re looking for |
So I walked right up to her |
And with the part of me that talks |
I introduced myself as Frank |
From New York |
New York |
She’s so hot |
She’s so cool |
I’m not |
I’m just a fool in love with Darling Lorraine |
All my life I’ve been a wanderer |
Not really, I mostly lived near my parents home |
Anyway Lorraine and I got married |
Ant the usual marriage stuff |
Then one day she says to me |
From out of the blue |
She says, «Frank, I’ve had enough |
Romance is a heart breaker |
I’m not meant to be a homemaker |
And I’m tired of being Darling Loraine» |
What?! |
You don’t love me anymore? |
What?! |
You’re walking out the door? |
What?! |
You don’t like the way I chew? |
Hey, let me tell you |
You’re not the woman that I wed |
You say you’re depressed but you’re not |
You just like to stay in bed |
I don’t need you darling Lorraine |
Darling Lorraine |
Lorraine |
I long for your love |
Financially speaking |
I guess I’m a washout |
Everybody’s buy and sell |
And sell and buy |
That’s what the whole thing’s all about |
If it had not been Lorraine |
I’d have left her long ago |
I should have been a musician |
I love the piano |
She’s so light |
She’s so free |
I’m tight, well, that’s me |
But I feel so good |
With Darling Lorraine |
On Christmas morning Frank awakes |
To find Loraine has made a stack of pancakes |
They watch the television, husband and wife |
All afternoon, It’s a Wonderful Life |
What?! |
You don’t love me anymore? |
What?! |
You’re walking out the door? |
What?! |
You don’t like the way I chew? |
Hey, let me tell you |
You’re not the woman that I wed |
Darling Lorraine |
Lorraine |
Her hands like wood |
The doctor was smiling |
But the news wasn’t good |
Darling Lorraine |
Please don’t leave me yet |
I know you’re in pain |
Pain you can’t forget |
Your breathing is like an echo of our love |
Maybe I’ll go down to the corner store |
And buy us something sweet |
Here’s an extra blanket honey |
To wrap around your feet |
All the trees were washed with April rain |
And the moon in the meadow |
Took Darling Lorraine |
Дорогая Лоррейн(перевод) |
Первый раз я увидел ее |
я не уверен |
Но грех нетерпения |
Сказал, что она именно то, что вы ищете |
Так что я подошел прямо к ней |
И той частью меня, которая говорит |
Я представился как Фрэнк |
Из Нью-Йорка |
Нью-Йорк |
Она такая горячая |
Она такая классная |
Я не |
Я просто дурак, влюбленный в Дарлинг Лоррейн |
Всю свою жизнь я был странником |
Не совсем, я в основном жил рядом с домом родителей |
Во всяком случае, Лоррейн и я поженились |
Муравей обычный брак |
Затем однажды она говорит мне |
Совершенно неожиданно |
Она говорит: «Фрэнк, с меня достаточно |
Романтика разбивает сердце |
Мне не суждено быть домохозяйкой |
И я устала быть милой Лорейн» |
Что?! |
Ты меня больше не любишь? |
Что?! |
Ты выходишь за дверь? |
Что?! |
Тебе не нравится, как я жую? |
Эй, позвольте мне сказать вам |
Ты не та женщина, на которой я женился |
Вы говорите, что у вас депрессия, но это не так |
Вам просто нравится оставаться в постели |
Ты мне не нужна, дорогая Лоррейн |
Дорогая Лоррейн |
Лотарингия |
Я жажду твоей любви |
С финансовой точки зрения |
Думаю, я неудачник |
Все покупают и продают |
И продавать и покупать |
Вот в чем все дело |
Если бы не Лоррейн |
Я бы давно ее бросил |
Я должен был быть музыкантом |
я люблю пианино |
Она такая легкая |
Она такая свободная |
Я напряжен, ну, это я |
Но я чувствую себя так хорошо |
С дорогой Лоррейн |
Рождественским утром Фрэнк просыпается |
Чтобы найти Лорейн, она испекла стопку блинов |
Они смотрят телевизор, муж и жена |
Весь день, это замечательная жизнь |
Что?! |
Ты меня больше не любишь? |
Что?! |
Ты выходишь за дверь? |
Что?! |
Тебе не нравится, как я жую? |
Эй, позвольте мне сказать вам |
Ты не та женщина, на которой я женился |
Дорогая Лоррейн |
Лотарингия |
Ее руки как дерево |
Доктор улыбался |
Но новости не были хорошими |
Дорогая Лоррейн |
Пожалуйста, не оставляй меня пока |
Я знаю, что тебе больно |
Боль, которую ты не можешь забыть |
Твое дыхание похоже на эхо нашей любви |
Может быть, я пойду в магазин на углу |
И купи нам что-нибудь сладкое |
Вот дополнительное одеяло, дорогая |
Чтобы обернуть вокруг ваших ног |
Все деревья омыл апрельский дождь |
И луна на лугу |
Взял Дарлинг Лоррейн |
Название | Год |
---|---|
The Sounds of Silence | 2018 |
St. Judy's Comet | 1973 |
Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
Insomniac’s Lullaby | 2016 |
Loves Me Like A Rock | 1973 |
American Tune | 1973 |
Wristband | 2016 |
New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
Horace And Pete | 2016 |
Stranger To Stranger | 2016 |
The Werewolf | 2016 |
The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
Proof Of Love | 2016 |
In A Parade | 2016 |
Street Angel | 2016 |
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |