
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
American Tune(оригинал) |
Many’s the time I’ve been mistaken |
And many times confused |
Yes, and I’ve often felt forsaken |
And certainly misused |
Oh, but I’m alright, I’m alright |
I’m just weary to my bones |
Still, you don’t expect to be Bright and bon vivant |
So far a-way from home, so far away from home |
And I don’t know a soul who’s not been battered |
I don’t have a friend who feels at ease |
I don’t know a dream that’s not been shattered |
or driven to its knees |
but it’s alright, it’s alright |
for we lived so well so long |
Still, when I think of the |
road we’re traveling on I wonder what’s gone wrong |
I can’t help it, I wonder what has gone wrong |
And I dreamed I was dying |
I dreamed that my soul rose unexpectedly |
And looking back down at me Smiled reassuringly |
And I dreamed I was flying |
And high up above my eyes could clearly see |
The Statue of Liberty |
Sailing away to sea |
And I dreamed I was flying |
We come on the ship they call the Mayflower |
We come on the ship that sailed the moon |
We come in the a-ge's most uncertain hours |
and sing an American tune |
Oh, and it’s alright, it’s alright, it’s alright |
You can’t be forever blessed |
Still, tomorrow’s going to be another working day |
And I’m trying to get some rest |
That’s all I’m trying to get some rest |
Американская мелодия(перевод) |
Много раз я ошибался |
И много раз путали |
Да, и я часто чувствовал себя покинутым |
И, конечно, неправильно |
О, но я в порядке, я в порядке |
Я просто устал до костей |
Тем не менее, вы не ожидаете, что будете ярким и жизнерадостным |
Так далеко от дома, так далеко от дома |
И я не знаю души, которая не была бы разбита |
У меня нет друга, который чувствует себя непринужденно |
Я не знаю мечты, которая не была разбита |
или поставить на колени |
но все в порядке, все в порядке |
потому что мы жили так хорошо так долго |
Тем не менее, когда я думаю о |
дорога, по которой мы едем, интересно, что пошло не так |
Я ничего не могу поделать, мне интересно, что пошло не так |
И мне снилось, что я умираю |
Мне приснилось, что моя душа неожиданно поднялась |
И, оглядываясь на меня, успокаивающе улыбался |
И мне снилось, что я лечу |
И высоко над моими глазами ясно было видно |
Статуя Свободы |
Отплытие в море |
И мне снилось, что я лечу |
Мы приходим на корабль, который они называют Мэйфлауэр |
Мы приходим на корабль, который плыл по Луне |
Мы приходим в самые неопределенные часы века |
и споем американскую мелодию |
О, и все в порядке, все в порядке, все в порядке |
Вы не можете быть вечно благословлены |
Тем не менее, завтра будет еще один рабочий день |
И я пытаюсь немного отдохнуть |
Это все, что я пытаюсь немного отдохнуть |
Название | Год |
---|---|
The Sounds of Silence | 2018 |
St. Judy's Comet | 1973 |
Me and Julio Down by the Schoolyard | 2011 |
El Condor Pasa ft. Aldo Menti, Jorge Milchberg, Daniel Alomias Robles | 1999 |
The Boxer ft. Mumford & Sons, Paul Simon | 2011 |
Scarborough Fair / Canticle | 2018 |
Insomniac’s Lullaby | 2016 |
Loves Me Like A Rock | 1973 |
American Tune | 1973 |
Wristband | 2016 |
New York Is My Home ft. Paul Simon | 2016 |
Song For Sam Cooke (Here In America) ft. Paul Simon | 2020 |
Horace And Pete | 2016 |
Stranger To Stranger | 2016 |
The Werewolf | 2016 |
The Big Bright Green Pleasure Machine | 2018 |
Proof Of Love | 2016 |
In A Parade | 2016 |
Street Angel | 2016 |
One Man's Ceiling Is Another Man's Floor | 1973 |