| You caught me foolin' around
| Ты поймал меня на дураках
|
| With somebody new
| С кем-то новым
|
| You caught me foolin' around
| Ты поймал меня на дураках
|
| Now I’m losing you
| Теперь я теряю тебя
|
| 'Cause you’re a one man woman
| Потому что ты один мужчина женщина
|
| You’re a one man woman
| Ты один мужчина женщина
|
| You’re a one man woman
| Ты один мужчина женщина
|
| But I’m a two timing man
| Но я два времени человек
|
| The nights you left me alone
| Ночи, когда ты оставил меня в покое
|
| And you disappeared
| И ты исчез
|
| The nights your voice on the phone
| Ночи твой голос по телефону
|
| Said I’m waitin' here
| Сказал, что я жду здесь
|
| 'Cause I’m a one man woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| You’re a one man woman
| Ты один мужчина женщина
|
| 'Cause I’m a one man woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| But I’m a two timing man
| Но я два времени человек
|
| Oh baby, you know I’m sorry
| О, детка, ты знаешь, мне жаль
|
| Oh sure, it’s the same old story
| О, конечно, это та же старая история
|
| I keep coming back And I let you
| Я продолжаю возвращаться, и я позволяю тебе
|
| 'Cause I’d rather forgive than forget you
| Потому что я скорее прощу, чем забуду тебя
|
| Now I won’t need no chains to tie me down
| Теперь мне не нужны никакие цепи, чтобы связать меня
|
| You lost you’re way my fault
| Ты проиграл, ты моя вина
|
| But now you’ve found that
| Но теперь вы обнаружили, что
|
| 'Cause I’m a one man woman
| Потому что я женщина-одиночка
|
| Yess, you’re a one man woman
| Да, ты женщина-одиночка
|
| Oh, I’m a one man woman
| О, я женщина-одиночка
|
| But I’m a two timing man
| Но я два времени человек
|
| I’m a one man woman
| Я один мужчина женщина
|
| I’ll be a one woman man
| Я буду женщиной-мужчиной
|
| You’re a one man woman
| Ты один мужчина женщина
|
| I’m a one woman man
| Я женщина-мужчина
|
| Yes, you’re a one man woman
| Да, ты один мужчина женщина
|
| You’re a one woman man | Ты женщина-мужчина |