| Bring the wine my lady
| Принесите вино, моя леди
|
| Bring the wine my love
| Принеси вино, любовь моя
|
| It’s the time for loving
| Пришло время любить
|
| And It’s the time
| И это время
|
| In a room where passions flow
| В комнате, где текут страсти
|
| Naked shadows as we go
| Голые тени, когда мы идем
|
| By a candle’s steady light
| При ровном свете свечи
|
| You and I in dead of night
| Ты и я глубокой ночью
|
| And I need you
| И я нуждаюсь в тебе
|
| I love you so
| Я так люблю тебя
|
| And I want you
| И я хочу тебя
|
| You’ll never know how much I love you
| Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| And I’m on you girl
| И я на тебе, девочка
|
| Like the evening sun
| Как вечернее солнце
|
| Sets up on a hill
| Устанавливается на холме
|
| When the day is done, oh baby
| Когда день закончится, о, детка
|
| Oh baby, go gently there go gently
| О, детка, иди осторожно, иди осторожно
|
| You’ve got a way about you, don’t you?
| У тебя есть способ, не так ли?
|
| You’re gonna stay that way now, won’t you?
| Ты останешься таким и сейчас, не так ли?
|
| Drink the wine my lady
| Пейте вино, моя леди
|
| Drink the wine my love
| Пей вино, любовь моя
|
| It’s the time for loving
| Пришло время любить
|
| And It’s the time
| И это время
|
| All I say if eyes could speak
| Все, что я говорю, если бы глаза могли говорить
|
| If every day could be a week
| Если бы каждый день мог быть неделей
|
| If every word of love could be
| Если бы каждое слово любви могло быть
|
| A breath of air, we’d live to see us
| Глоток воздуха, мы бы дожили, чтобы увидеть нас
|
| Together, you and I until forever
| Вместе, ты и я, пока навсегда
|
| Until we die, we’ll be together
| Пока мы не умрем, мы будем вместе
|
| You and I
| Ты и я
|
| And I’ll fill you girl like the ocean’s roar
| И я наполню тебя, девочка, как рев океана
|
| Rushes in upon, upon an empty shore, oh baby
| Мчится на, на пустой берег, о, детка
|
| Oh baby, go gently there (Go gently)
| О, детка, иди туда осторожно (иди осторожно)
|
| You’ve got a way about you, don’t you? | У тебя есть способ, не так ли? |
| (Oh baby)
| (О, детка)
|
| You’re got away about you, won’t you? | Вы ушли от вас, не так ли? |
| (Won't you)
| (Не так ли)
|
| Bring the wine
| Принесите вино
|
| Drink the wine
| Пейте вино
|
| Bring the wine
| Принесите вино
|
| Feelin' fine (Feelin' fine)
| Чувствую себя прекрасно (чувствую себя прекрасно)
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| And I want you
| И я хочу тебя
|
| You’ll never know how I love you
| Ты никогда не узнаешь, как я тебя люблю
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| And I love it
| И я люблю это
|
| I love it so
| мне так нравится
|
| And I need you
| И я нуждаюсь в тебе
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| And I need it | И мне это нужно |